"doğruyla yanlışı ayırt" - Traduction Turc en Arabe

    • الصواب من الخطأ
        
    • الفرق بين الخطأ والصواب
        
    • شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ
        
    Çünkü hep iblislerle takıldığından Doğruyla yanlışı ayırt edemiyorsun. Open Subtitles ،لأنك لا تعرف الصواب من الخطأ ودائماً تتعلّق بالشياطين
    Doğruyla yanlışı ayırt edemezken ulusu nasıl yöneteceksiniz? Open Subtitles كيف يمكنك أن تحكم أذا لم تعرف الصواب من الخطأ ؟
    Oğlum Doğruyla yanlışı ayırt etmeyi bilir. Open Subtitles إنه يعرف الفرق بين الخطأ والصواب. تأكدوا من هذا.
    Çünkü sen artık Doğruyla yanlışı ayırt edemeyen ailesi veya yol gösteren kimsesi... - ...olmayan 18 yaşında bir kızsın. Open Subtitles لأنّكِ صبيّة في الـ18دون أبوين ولا إرشاد ولا شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ.
    Çünkü sen artık Doğruyla yanlışı ayırt edemeyen ailesi veya yol gösteren kimsesi... - ...olmayan 18 yaşında bir kızsın. Open Subtitles لأنّكِ صبيّة في الـ18دون أبوين ولا إرشاد ولا شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ
    - Doğruyla yanlışı ayırt edecek şekilde yetiştirildik. Open Subtitles - يجب أن نتقدم لنعرف الصواب من الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus