Bu sene Almanya, Doğu Almanya'daki barışçıl devrimin 25. yıl dönümünü kutluyor. | TED | في هذا العام، تحتفل ألمانيا بالذكرى الـ25 للثورة السلمية في ألمانيا الشرقية. |
Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis. | Open Subtitles | بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت |
Lakin onların ayrılışı Doğu Almanya'nın ekonomisine ciddi kan kaybettiriyordu. | Open Subtitles | ولكن رحيلهم كبد اقتصاد ألمانيا الشرقية خسائر ضخمة أنذرت بإنهياره |
Yurt geneli insan avı Doğu Almanya sınır kapılarında gecikmelere neden oluyor. | Open Subtitles | عمليّة مطاردة واسعة .. تسبب تأخُّر في عبور الحدود نحو ألمانيا الشرقيّة |
Doğu Almanya'nın aldığı derslerin ve yaşanan sürecin kolayca unutulmaması gerektiği vurgulandı. | Open Subtitles | وأكد الكثيرون أن الدورس المستقاة من عهد "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" لا يجب أن تُنسى، بل يجب أن تتم دراستها |
Ve sadece Doğu Almanya'da değil, tüm dünyada aktifti. | TED | ولم تكن نشطة في ألمانيا الشرقية وحسب، بل حول كل العالم. |
Doğu Almanya'daki en üst düzey muhaliflerden bazıları dahi Stasi ile işbirliği yaptı, mesela İbrahim Böhme. | TED | مع أن بعض أعلى المعارضين في ألمانيا الشرقية تعاونوا مع الستاسي كمثل إبراهيم بوهم. |
Bu göz önüne alındığında, Doğu Almanya oldukça modern bir diktatörlüktü. | TED | من هذا الاعتبار، كانت ألمانيا الشرقية دكتاتورية حديثة جدًا. |
İlk olarak, 1989 yılında, Doğu Almanya'yı yönetenler, insanların gittikçe artan protestolarına karşı ne yapacaklarını bilemiyorlardı. | TED | أولا، في 1989، القيادة في ألمانيا الشرقية لم تكن متأكدة عمّا تفعل ضد الاحتجاجات المتزايدة للناس. |
Ama o zaman Doğu Almanya'da Rus bölgesinde yaşayan bir kocam vardı. | Open Subtitles | و لكنى لدى زوجا يعيش فى مكان ما فى ألمانيا الشرقية فى المقاطعة الروسية |
Fakat Doğu Almanya, insanların Batıya geçişini durduramamıştı. | Open Subtitles | لكن ألمانيا الشرقية لم تكن قادرة على إيقاف هجرة الناس إلى الغرب |
Grevler ve toplu gösteriler, Doğu Berlin ve Doğu Almanya boyunca patlak verdi. | Open Subtitles | اندلعت الإضرابات والمظاهرات الجماعية في برلين الشرقية وعبر ألمانيا الشرقية |
Sovyet birlikleri, Doğu Almanya boyunca isyanı bastırmıştı. | Open Subtitles | قمعت القوات السوفيتية حالة العصيان عبر ألمانيا الشرقية |
Peki, kendi ordumuzu Polonya'ya ya da Doğu Almanya'ya böyle olaylarda göndereceğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنرسل قواتنا المسلحة إلى بولندا أو ألمانيا الشرقية تحت تلك الظروف |
Doğu Almanya başkentine icap etmen gereken resmi bir davetin var. | Open Subtitles | لديك دعوة رسمية لزيارة عاصمة ألمانيا الشرقيّة |
Güzel bir kitap. Ama Doğu Almanya'da yasaklandı. | Open Subtitles | كتابٌ جيّد لكنّه ممنوع في ألمانيا الشرقيّة |
Şimdi Doğu Almanya'daki davalar bile dahil edilebilir. | Open Subtitles | الآن يمكننا حتى أن نتعامل مع قضايا "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" |
"Uzlaşmaya varılamazsa Berlin altı ay içinde Doğu Almanya'ya geçecek" demişti. | Open Subtitles | ،قال إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق" فإن دفة برلين ستتحول إلى الألمان الشرقيين في غضون ستة أشهر |
Doğu Almanya Milli Marşı'nı söyleyerek tamamlıyoruz. | Open Subtitles | مع غناء نشيدنا الوطني لألمانيا الشرقية |
Temmuz'da Doğu Almanya çaresizdi. | Open Subtitles | بحلول يوليو، كان الألمان الشرقيون يائسون |
Tüm Doğu Almanya vatandaşlarının hayatları bizim ellerimizde. | Open Subtitles | مصير الشعب الألماني الشرقي في أيدينا |
Doğu Almanya temsilciliğine. Ön kapıdan yürüyüp içeri girdi. | Open Subtitles | في البعثة الدبلوماسيّة الألمانيّة الشرقيّة لقد دخل من البوابة الأماميّة |
Doğu Almanya... | Open Subtitles | لقد وافقت ألمانيا الشّرقيّة على العمل ... |
Silahlı çatışmalar patlak verirse bu Batı Almanya'nın sonu demek olur aynı zamanda da Doğu Almanya'nın. | Open Subtitles | وإذا بدأ النزاع المسلح ذلك سيعني نهاية ألمانيا الغربية لكن ذلك أيضاً يعني نهاية ألمانيا الشرقية |
Hayır, Doğu Almanya kabul etmiyor. | Open Subtitles | لا، الألمان الشرقيّون لن يقبلوا |
Ayrıca sizleri Yoldaşlar Doğu Almanya İstihbarat Ajansı'nın bir üyesi olarak dahil ediyorum. | Open Subtitles | و أنا أُشملكم في هذا أيُّها الرفاق الأعضاء في وكالة الاستخبارات الألمانيَّة الشرقيَّة |
Allah vere de, Doğu Almanya'ya göz atmamıza izin vermeseler. | Open Subtitles | معاذ الله ان يدعوننا نتسلل الي المانيا الشرقية |