doğum günü partisinden gelirken trafik kazası yapmışlar. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي |
Anne, doğum günü partisinden bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | امي نحن لانتحدث عن حفلة عيد ميلاد |
Tek siyah çocuk olduğum bir doğum günü partisinden geldiğimi hatırlıyorum ve annem, normal olarak sorması gereken "Eğlendin mi?" veya "Kek nasıldı?" | TED | أتذكر مرة عدت للمنزل من حفلة عيد ميلاد وكنت الطفلة السوداء الوحيدة المدعوة وبدل أن تسألني الأسئلة المعتادة التي تسألها الأمهات مثل:" هل استمتعت؟" أو "كيف كانت الكعكة؟" |
Size yalvarıyorum.Şimdiden bir doğum günü partisinden reddedildik, gerçekten büyük bir partiydi büyük balondan bir ev ve sıcak sandwich standı ve ... | Open Subtitles | أتوسل إليكِ لقد تم منعهم بالفعل من حضور حفل عيد ميلاد حفل عيد ميلاد ضخم حقاً |
Ben, haberi Samantha'ya vermek için babasının doğum günü partisinden sonrasına kadar beklemeye karar verdi. | Open Subtitles | بن قرر الإنتظار الى ما بعد حفل عيد ميلاد و الده لإخبار سمانثا |
Çünkü şu anda Elton John'un doğum günü partisinden bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | هذا حقد عائلي؟ لأننا لا نتحدث عن حفل ميلاد |
Portia'nın doğum günü partisinden önceki öğlendi. | Open Subtitles | كانت فترة ما بعد الظهر قبل حفلة عيد ميلاد (بورشيا) |
Amelia'nın üç buçuk yıl önceki doğum günü partisinden. | Open Subtitles | هذهِ حفلة عيد ميلاد (أميليا) منذُ ثلاثة أعوام ونصف |
Henüz değil. Ama bir doğum günü partisinden bahsetmişlerdi. | Open Subtitles | لقد تحدثا عن "حفلة عيد ميلاد" و "تخرج" |
Greg'in doğum günü partisinden. | Open Subtitles | -أجل، قابلتكِ في حفل عيد ميلاد (جريج ). |
Babanın doğum günü partisinden ayrıldıktan sonra eve gelmedi. | Open Subtitles | لقد خرج في ليلة حفل ميلاد والدك و لم يعد للبيت. |