Doktorun dediğine göre beyni, zinciri atmış bisiklet gibiymiş. | Open Subtitles | قال الطبيب أن دماغه مثل جنيز الدراجة مع بعض الحلقات المفقودة. |
Doktorun dediğine göre; bildik yüzler hafızanı tetikleyebilirmiş.. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب بأن الأشياء المألوفة ربما تساعد ذاكرتك |
Bak adamım, Doktorun dediğine göre, arada bir şişlik olabilirmiş. | Open Subtitles | انظر لقد قال الطبيب بأنها ستنتفخ من فترة لأخرى |
Tümörü almışlar ama Doktorun dediğine göre tekrar nüksedebilirmiş. | Open Subtitles | ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور |
Doktorun dediğine göre çalışmaya dönecek kadar durumu iyi. | Open Subtitles | فى الحقيقه, الطبيب قال إنها بصحه جيده تماماً للعوده للعمل |
Doktorun dediğine göre, yeterince fizik tedaviyle, zaman kaybetmeden bowling oynayabilecekmişim. | Open Subtitles | ، يقول الطبيب ، انة مع المزيد من العلاج ساكون قادرا على لعب البولينج فى اقرب وقت |
Doktorun dediğine göre öldüğü sırada fiziksel şok halindeymiş. | Open Subtitles | وقال الطبيب انه كان في صدمة غريبة عندما توفي |
Doktorun dediğine göre sıkı uyuduğum için gerilmemişim. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب بأنّي كنتُ أغط في النوم فلم أتأثر بالموقف. |
Doktorun dediğine göre beni bulduğunda epey kötü hâldeymişim. | Open Subtitles | قال الطبيب إنّي حالي كانت سيّئة حين عثرتِ عليّ |
Doktorun dediğine göre bünyesinde aşırı miktarda bulunmuş. Normal dozun neredeyse üç katı kadar. | Open Subtitles | قال الطبيب إنّ جسمها حوى قدرًا كبيرًا منه ثلاثة أضعاف الجرعة الطبيعيّة تقريبًا |
Doktorun dediğine göre ilaçlar bünyende birikmiş olabilirmiş. | Open Subtitles | قال الطبيب إنّه من الممكن أن العقاقير تجمّعت في بدنكِ |
Doktorun dediğine göre, felç, kalıcı hasara yol açmamış, bu nedenle eğer ilaçlarını... | Open Subtitles | قال الطبيب أن الجلطة لم تخلّف ضررًا دائمًا ...وإذا استمررت في تعاطي الدواء |
Doktorun dediğine göre 4 hafta içinde çok zayıf düşecekmiş, şey için... şey... Onu çok seviyorum. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه في غضون 4 أسابيع سيكون ضعيف لـ... أحبه كثيراً |
Doktorun dediğine göre, bazı kayıp parçalar olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك قطع مفقودة كما قال الطبيب |
Doktorun dediğine göre bakire olarak ölmüş. | Open Subtitles | قال الطبيب أنها ماتت عذراء |
Doktorun dediğine göre hepimizden fazla yaşarmış. | Open Subtitles | ...الطبيب قال أنها كانت ربما لتنجو من ذلك |
Doktorun dediğine göre bana ikinci bir şans verdi. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها أعطتني فرصة ثانية |
Doktorun dediğine göre haftalarca önce başlamış. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه مسألة عدة أسابيع |
- Doktorun dediğine göre birkaç haftalık. | Open Subtitles | - الطبيب قال , قليل من الأسابيع - |
Doktorun dediğine göre vücudundan atılması birkaç saati bulabilirmiş. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنّه سيستغرق بضع ساعات ليخرج من جسدك. |
Doktorun dediğine göre hastalık hastasıymışım. | Open Subtitles | يقول الطبيب أن لديّ هرمون وسواس المرض. |
Doktorun dediğine göre hamile olması iyi haber. | Open Subtitles | وقال الطبيب الخبر السار هو وصلنا حامل. |