"dokunduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • يلمس
        
    • يلمسك
        
    • بلمس
        
    • لمسته
        
    • لمسك
        
    • لمسكِ
        
    • لمسنى
        
    • لمسها
        
    • لامستك
        
    • لا يتلمس
        
    • يلامسه
        
    • مسك
        
    • ولمست
        
    • يلمسها بيديه
        
    Gerçekten insanların tahtaya nasıl dokunduğunu gördüm ve sanırım bunun bir sebebi var. TED رأيت فعلاً كيف يلمس الناس الخشب، وأعتقد أن هناك سبب لذلك.
    Ve en sonunda, hemen yanında görünmez bir şeyin sana dokunduğunu vücuduna girdiğini hissetmek. Open Subtitles و في النهاية تشعر بشئ إلى جوارك شئ خفي يلمسك يمـتد لداخل جسدك
    Hayvanlara işkence eden aynı ellerin, senin bedenine de dokunduğunu söyle. Open Subtitles نفس اليد التي عذبت الحيوانات قامت بلمس جسدك
    Bana nelere dokunduğunu söyle. Tavuk hariç her şeye. Open Subtitles فقط أخبرني ماالذي لمسته كل شيء ما عدا الدجاجة
    Dokunmaman gereken bir şeye dokunduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتدكرين لمسك لشيء ما ربما شيئ ليس من المفروض عليك لمسه ؟
    Sana dokunduğunu ama gerçekte dokunmadığını söylüyorsun. Open Subtitles أتقولين أنه لمسكِ ولكن ليس لمسا فعليا
    "Bana bir kez olsun dokunduğunu hatırlamam." Open Subtitles لا أعتقد أنه لمسنى مرة
    Neresine dokunduğunu, nasıl dokunduğunu... ve sonra neler hissettiğini, ayrılırken... el ele tutuşup tutuşmadıklarını. Open Subtitles و أين لمسها و كيف لمسها و كيف شعر بعدها و إذا كانا قد شابكا أيديهما متى غادرا
    Sana bir saat içinde altı kez dokunduğunu fark etmedin mi? Open Subtitles ألم تلاحظ أنّها لامستك ست مرات خلال ساعة واحدة؟
    - Tamam. Artık yalnızca bel üstüne dokunduğunu fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتِ إنّه لا يتلمس إلّا ما فوق الخصر الآن؟
    Kürsüde ayı varken amcasının neresinde dokunduğunu gösterecek çocuk olmaması tuhaf oluyordur sizin için kesin. Open Subtitles لا بدّ إنهُ شيء غريب بالنسبة لكم أن تكون دمية واقفة هُنا بدون طفل يشير إليه وعمه يلامسه
    Soğanları verirken Tom'un elime biraz fazlaca dokunduğunu Open Subtitles أرأيت الطريقة التي مسك يدي بها يدّي صغيرة جدا
    Burnuna sürekli dokunduğunu fark ettim. Open Subtitles لاحظت أنه يلمس أنفه بطريقة حذرة
    Daha önce bir topa dokunduğunu bile düşünmüyorum. Open Subtitles لم أكن أظن أنه لم يلمس كرة من قبل
    Neredeyse beyin yapısının tamamına dokunduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles إنه يلمس كل بنية دماغية تقريبًا
    Sana dokunduğunu görürsem gebertirim onu. Open Subtitles إذا رأيته و هو يلمسك, سأقتله!
    Parmak izlerini alıp o kaplara benden başka kimin dokunduğunu öğrensek nasıl olur? Open Subtitles ,لما لا نقوم برفع بعض البصمات لترى من قام بلمس العينة غيري؟
    Branch'a öldürmeden önce üç kez... dokunduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني بأنه سيقوم بلمس برانش ثلاث مرات قبل أن يقوم بقتله
    Yani dokunduğunu itiraf ediyorsun! Open Subtitles بالكاد لمسته إذاً تعترف بلمسك له
    Kötü komşunun nerene dokunduğunu, ayının üstünde göster. Open Subtitles أرني على الدمية أين لمسك جارنا الشرير
    "Bana bir kez olsun dokunduğunu hatırlamam." Open Subtitles لا أعتقد أنه لمسنى مرة
    Ama iblisin sana dokunduğunu düşünüyorsan... iyisi mi o kapıdan çık git. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أنك يتم لمسها من قبل شيطان فأنت أفضل المشي إلى أن الباب.
    Artık yalnızca bel üstüne dokunduğunu fark ettiniz mi? Open Subtitles حسناً هل لاحظتِ إنّه لا يتلمس إلّا ما فوق الخصر الآن؟
    Kürsüde ayı varken amcasının neresinde dokunduğunu gösterecek çocuk olmaması tuhaf oluyordur sizin için kesin. Open Subtitles لا بدّ إنهُ شيء غريب بالنسبة لكم أن تكون دمية واقفة هُنا بدون طفل يشير إليه وعمه يلامسه
    Sana bir cadının dokunduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أن معناها أنه قد مسك السحر
    İçeri girip o kavanozlara dokunduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين انك اتيت هنا ولمست المرطبان
    Veterinerimin ona dokunduğunu düşününce karnıma ağrılar girmiyor! Open Subtitles هي لا تشعرني بالغثيان عندما أفكر بأن بيطري يلمسها بيديه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus