"dokuz kez" - Traduction Turc en Arabe

    • تسع مرات
        
    • تسعة مرات
        
    Devamlı sürekli yaptı da yaptı beş, altı, yedi, sekiz günde dokuz kez, hiç durmak bilmezdi! Open Subtitles و شهر تلو الآخر فعل ذلك خمس ، ست ، سبع ، ثماني تسع مرات يومياً لم يتوقف أبداً
    İlk dokuz kez dener ve düşersin. Open Subtitles مثل عندما تتعلمين ركوب الدرجات تسقطين من دراجتك في أول تسع مرات
    Bu iblis dokuz kez ölümü aldattı. Acı hissetme ve onun nefesini tut. Open Subtitles لقد غشَّ المشعوذ الموت تسع مرات وهرب من الألم، وعاد إلى الحياة
    Tüm gücünle dokuz kez dövüşüp kazanırsan gitmene izin veririm. Open Subtitles تبذل كل جهدك لي تسعة مرات تفوز بها و أتركك تذهب
    Adımı dokuz kez demelisin. Ve dokuz kez de gelip seni ziyaret edebilir miyim? Open Subtitles وعليك ذكر اسمي تسعة مرات وسآتي لزيارتك تسعة مرات.
    Aslına bakarsak var, ve bu şampiyonayı dokuz kez kazandım. Open Subtitles ان لها بطولات رسميه وانا ربحتها تسع مرات
    Hayır. Kıyamet filmini dokuz kez izledik. Open Subtitles رقم رأينا نهاية العالم الآن مثل تسع مرات‎.
    En az dokuz kez çok güçlü ve hızlı darbeler almış ve her darbe de tek başına ölümcül derecedeymiş. Open Subtitles ضُرِبت على الأقل تسع مرات بكثير من القوة والسرعة التي بكل ضربة يمكن أن تكون قاتلة.
    Ömrünün sonuna kadar günde dokuz kez çöp dökmesi gerek. Open Subtitles سيخرج القمامه تسع مرات يومياً لباقي حياته
    - Aradığımız adam son üç ayda dokuz kez adaya gelmiş. Open Subtitles حسناً, الرجل الذي نبحث عنه سبق و كان هنا تسع مرات خلال الاشهر الثلاثة الماضية
    Bir yılda bazen dokuz kez, bazense bir kez dışarı çıkardık. Open Subtitles في بعض الأحيان، كنا نخرج تسع مرات في السنة. وفي بعض الأحايين مرة واحدة.
    Ama bir adamı dokuz kez bıçaklarsan, mutlaka bir yerine kan bulaşmıştır. Open Subtitles لكن اذا كنت طعنت رجل تسع مرات فأكيد ستكون هناك بقع دماء عليك في مكان ما
    dokuz kez baro sınavını geçemedi. Open Subtitles صحيح؟ لقد أفسد الحانة تسع مرات
    Bildiğiniz üzere, tam dokuz kez yörüngede döndü. Open Subtitles كما نعرف ، دار حول الارض تسع مرات
    Hele Senin Yüzünde dokuz kez Bunu İzlemediysem. Open Subtitles بما انك جعلتني اشاهده تسع مرات
    Dün gece onu dokuz kez aramanın nedeni bu muydu? Open Subtitles -إذاً, لماذا أتصلت بها تسع مرات الليلة الماضية؟
    Bu ameliyatı dokuz kez yaptım. Open Subtitles لقد قمت بهذه الجراحة تسع مرات
    Adımı dokuz kez demelisin. Ve dokuz kez de gelip seni ziyaret edebilir miyim? Open Subtitles وعليك ذكر اسمي تسعة مرات وسآتي لزيارتك تسعة مرات.
    dokuz kez. Open Subtitles تسعة مرات.
    dokuz kez. Open Subtitles تسعة مرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus