Moleküler mühendisliği kullanarak. Aslında damarlarımızda dolaşan bir süper silah tasarlayabiliriz. Kan dolaşımı boyunca gidebilmesi için yeterli küçüklükte, | TED | إستخدام الهندسة الجزيئية، يُمكننا فعلاً تصميم سلاح قوي يمكنه السير خلال مجرى نظام الدورة الدموية. |
Kaslarda, spiral olarak gelişiyorlar; bu sayede kaslar dolaşımı engellemeden kasılabiliyor. | TED | في العضلات, تأخذ شكل حلزوني حتى تستطيع العضلات أن تنقبض بدون أن تنقطع الدورة الدموية. |
Sıcak soğuk şoku adamın sindirimini ve kan dolaşımı durdurdu. | Open Subtitles | ردة فعل الجسم من الحرارة إلى البرودة ستوقف عملية الهضم لديك و الدورة الدموية. وكفى. |
Kan dolaşımı için besleyici faktörler içeren boş bir kanaldır. | Open Subtitles | لها عمود مجوف من الداخل من أجل الدورة الدموية |
Vegas'da kumarhanelerde oksijen dolaşımı olur. | Open Subtitles | مؤكداً فى (فاجس) تكون النوادى مملؤة بالاكسجين |
Doğru enerji noktalarını çalıştırabilirsen, dolaşımı hızlandırabilirsin acıyı azaltabilir veya hatta bir adamı bilinçsiz bir hale getirebilirsin. | Open Subtitles | بتفعيل نقاط الطاقة الصحيصة يمكنك ان تنشط الدورة الدموية وان تخفف الألم او حتى |
Doğru enerji noktalarını çalıştırarak dolaşımı artırır ağrıyı yok eder ve hatta bayıltabilirim. | Open Subtitles | بتفعيل نقاط الطاقة الصحيصة يمكنك ان تنشط الدورة الدموية وان تخفف الألم او حتى |
Kan dolaşımı eski halini aldığında denek uzun ve acılı dolu bir iyileşme sürecine girecek. | Open Subtitles | وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم |
Kalıcı hasar oluşmadan ellerindeki ve ayaklarındaki dolaşımı yeniden sağladık. | Open Subtitles | لقد قدرنا على أن نرجع الدورة الدموية ليديها وأقدامها قبل أن يحدث ضرر دائم بهما |
Koltuk altını ovala. dolaşımı hızlandırır. | Open Subtitles | حُك تحت إبطيك , فذلك سيُحرك الدورة الدموية |
Döküntüler, karaciğer ve kan dolaşımı bozukluğu... | Open Subtitles | الطفح الجلدي، وفشل الكبد، وضعف الدورة الدموية |
Karaciğerleri, vücudunuzu ve böbreklerinizi dolaşan döngü, dakikada bir kan dolaşımı oranında devam eder ve ilaç her döngüde biraz daha nötrleştirilir ve filtrelenir. | TED | الدورة من الكبد ثم الجسم فالكلية تستمر بوتيرة دورة دموية واحدة في الدقيقة تقريبًا، ومع جزء صغير آخر من الدواء أزيل مفعوله وتمت تصفيته في كل دورة. |
Hayır, egzersize ihtiyacım var. Biraz kan dolaşımı olmalı. | Open Subtitles | -لا ، احتاج للتمارين و تحفيز تدفق الدورة الدموية |
Düşünme işi hızlandırılmış kan dolaşımı gerektirir. | Open Subtitles | عمل العقل يتطلب زيادة في الدورة الدموية |
Charles, sana damarlar ve dolaşımı veriyorum. | Open Subtitles | تشارلز , انت الشرايين و الدورة الدموية |
C vitamini kan dolaşımı içindir. | Open Subtitles | من أجل نظام الدورة الدموية C فيتامين. |
- Bu şey dolaşımı engelliyor. | Open Subtitles | - هذا الشيء سيقطع الدورة الدموية - |
Temel ilkeleri unutma... solunum yolu, nefes, kan dolaşımı nabza dikkat kompresyon, damar yolu oksijen, izle. | Open Subtitles | تذكرواالأساسيات... مجرى الهواء, التنفس, الدورة الدموية, تفقدي النبض, انعاش القلب والرئة توصيل وريدي, اكسيجين, مستقر زيادة في نبضات القلب |
dolaşımı sınırlıyorum. | Open Subtitles | اُحد من إنتشار الدورة الدموية |
Tabi ki. Vegas'da kumarhanelerde oksijen dolaşımı olur. | Open Subtitles | مؤكداً فى (فاجس) تكون النوادى مملؤة بالاكسجين |