Sirkimi istediğim gibi doldururum ya da doldurmam. | Open Subtitles | سوف أملأ السيرك بطريقتي أو سأجعله خالياً بطريقتي |
"Kavgayı kesin çocuklar, yoksa kafanızı jöleyle doldururum." | Open Subtitles | يا أولاد, توقفوا عن القتال وإلا سوف أملأ رؤسكم بالجلو |
Çabucak öt yoksa ağzını kendi idrarında mayalanmış çürük köpekbalığıyla doldururum. | Open Subtitles | أعطنا أجوبة، أو سأملأ فمك بسمك قرش فاسد .مخمر في بوله |
Aşağılık kompleksleri insan zihninde boşluklar açar, ben de onları doldururum. | Open Subtitles | ،عُقد النقص تترك ثقوبًا بالنفس وأنا أقوم بملئها |
O zaman ben de o krakerleri onun gırtlağına doldururum. | Open Subtitles | و عندئذ سأحشو هذه الحلوى المفرقعه فى حنجرته |
Tam depo doldururum, ama bizim için zor. | Open Subtitles | سأملأها من أجلك، لكنها ستكون معضلة بالنسبة لي. |
Olur. Gidip doldururum. | Open Subtitles | حسنا ، سأذهبُ وأملأه |
Sen ağzını doldururken belki ben de yukarı çıkıp benimkini doldururum. | Open Subtitles | بينما تملأ وجهك ربما سأذهب للأعلى وأملاً وجهي * يقصد أنه سيجامع امرأة * |
Bir bardak elma suyu içtikten sonra posta kutusunu bile doldururum. | Open Subtitles | لقد سمعت أن قطرات العيون تعمل مع بعض الأشخاص. كأس واحد من عصير التفاح وأستطيع أن أملأ صندوق البريد. |
Merak etme sen. Duvarları LA sanatçılarıyla doldururum ben. | Open Subtitles | لا تقلق سوف أملأ الجدران بفنانين من لوس أنجليس |
Belki doğum gününde ben de senin arabanı soğan halkaları ile doldururum. | Open Subtitles | ربما أملأ سيارتكِ بحلقات البصل |
Jack, bu kez de beni ekersen, ciğerlerini suyla doldururum. | Open Subtitles | (جاك)،إذا عبثت معي هذه المرة سوف أملأ رئتيك بالماء |
Konuşmazsan seni kurşunla doldururum. | Open Subtitles | ان لم تبدأ بالحديث سأملأ جسمك بالمواد الحارقة |
Ben daha sonra boşlukları doldururum. Bu sayede, elimizde belge olacak ve her şey harika olacak. | Open Subtitles | ومن ثم سأملأ الفراغات لاحقاً وبهذه الطريقة سيكون لدينا اعتراف |
- Ateşi halledelim. - Hayır şimdi ateşi boş ver, ben propan tanklarını doldururum sen markete gidip "cerveza" al, bira değil. | Open Subtitles | لا، لا، انسى النار يا رجل أنا سأملأ خزانات البروبان |
Aşağılık kompleksleri insan zihninde boşluklar açar, ben de onları doldururum. | Open Subtitles | ،عُقد النقص تترك ثقوبًا بالنفس وأنا أقوم بملئها |
Merak etme. Sen boşalt ben doldururum. | Open Subtitles | لا تقلق، إن أفرغتها سأقوم أنا بملئها |
İpi vurursan senin olur, içine de votka doldururum. | Open Subtitles | إنها لك إن أصبت الحبل و سأملأها بالفودكا |
Brain'ı bağlamazsan oraya gelir seni kapalı küvete kilitler, boğulana kadar da içini lağım suyuyla doldururum. | Open Subtitles | إن لم تصليني بـ(براين) سوف آتي إلى هناك وأغلق عليك في حوض بلاستيكي وأملأه بماء المجاري إلى أن تغرقي |
Sen ağzını doldururken belki ben de yukarı çıkıp benimkini doldururum. | Open Subtitles | بينما تملأ وجهك ربما سأذهب للأعلى وأملاً وجهي * يقصد أنه سيجامع امرأة * |