"dost olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كصديق
        
    • كأصدقاء
        
    • كَصديق
        
    • كصديقة
        
    • بصفتي صديق
        
    Bir dost olarak, bana ödemeye söz verdiğin 40.000 dolar borcun var. Open Subtitles إنك مدين لى بـ 40ألف دولار ولأننى إتخذتك كصديق وصدقت أنك ستردهم
    Bir dost olarak size nelere dokunup dokunamayacağınızı hatırlatmam gerekiyor! Open Subtitles كصديق يجب أن أذكّرك هناك أشياء يمكنك فعلها وأشياء لا
    Bir dost olarak mı geleceksin yoksa beyaz bir askerin derdi hakkında konuşmaya mı geleceksin? Open Subtitles هل ستاتي كصديق او تاتي كي تتكلم ما يريده الرجل الابيض ؟
    Ama şimdi onları dost olarak selamlıyoruz. Open Subtitles الآن ، نقوم بتحيتهم كأصدقاء فى كل العالم
    Haydi... elini koy üstüne. Hep dost olarak yaşayalım. Open Subtitles إبسط يدك على هذا سنعيش جميعا معا كأصدقاء
    Senden bir erkek ve eski bir dost olarak karımı benden aldığın için af dilemeni istiyorum. Open Subtitles اطلب منك الان كرجل و كصديق قديم أن تطلب غفراني
    Kulağı delik bir dost olarak senin görüşün önemli. Open Subtitles لكن كصديق . وبجديُة أنت تعرف ما يجري في الشارع
    Rodney, sana bir dost olarak söylüyorum, çok ciddi şüphelerim var. Open Subtitles رودنى، أحاول أن أفهمك كصديق أن شكوكا جدية تساورنى.
    Bak bunu bir dost olarak söylüyorum, yemin ederim, sadece bir dost tavsiyesi, belki gidip yardım alman gerekiyordur. Open Subtitles اسمعي، أقول هذا كصديق وأقسم أني أقوله كصديق ربما يجب أن تبحثي عن بعض المساعدة
    Ben oraya dost olarak gidiyorum, neden bunlara ihtiyacım var? Open Subtitles أنا سوف اذهب الى هناك كصديق .. ما الداعي لكل هذا ؟
    Bir dost olarak mı yoksa bir adli psikolog olarak mı soruyorsun? Yaşadığın onca şeyden sonra, yeniden alışmak gerçekten zor olmalı. Open Subtitles أتسألني كصديق أو بصفتك طبيب نفساني ؟ نعم , بعد الذي مررت به
    İnsanlar polisi dost olarak değil, düşman olarak görüyorlar. Open Subtitles يعتبر الناس رجل البوليس عدوهم وليس كصديق
    Kocam olarak göstereceğiniz ilgi, dost olarak gösterdiğiniz nezakete eşit ise.. Open Subtitles إذا كان حِرصك كزوج مساوياً ... لإعتباراتك كصديق
    Buraya bir dost olarak geldiğini söyledi. Doğru mu bu? Open Subtitles قال انك اتيت كصديق هل هذا صحيح ؟
    Jelly, dinle. Bir dost olarak senden birşey isteyeceğim. Open Subtitles جيللي اريدك ان تسديني معروفا كصديق
    Ama seçenekler vardır. Düşman olarak da dövüşebiliriz dost olarak da. Open Subtitles ولكن هناك خيارات يمكننا المقاتله كأعداء أو كأصدقاء
    Eğer dost olarak başladıysak o zaman dost olarak kalmalıyız. Open Subtitles نحن بدأنا كأصدقاء و بعد ذلك. . يجب ان نظل اصدقاء
    Aptal hayvanlara dost olarak baksaydım, ki bakmıyorum. Open Subtitles إذا كان بإمكانك اعتبار الحيوانات الغبية كأصدقاء أنا لا يمكنني
    Hep dost olarak yaşayalım. Open Subtitles صافحنى على هذا سنعيش جميعا معا كأصدقاء
    Bir dost olarak. Open Subtitles كَصديق.
    Yani burası daha iyi durumda olmayacak. Bunu, senden bir dost olarak istiyorum, lütfen? Open Subtitles أنا أطلب منكِ هذا كصديقة من فضلكِ ؟
    Bunu bir dost olarak söylüyorum. Open Subtitles أقول هذا بصفتي صديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus