"dosyalarından" - Traduction Turc en Arabe

    • ملفات
        
    • ملفّات
        
    Benim ve onun bütün telefon kayıtlarını polis dosyalarından indirdim. Open Subtitles لقد حملتُ جميع بيانات هاتفها من ملفات الشرطة، وكذلك هاتفي.
    O zaman babanın bilgisayar dosyalarından ne öğrendiğini anlat, ve kimi anlattığını. Open Subtitles اخبريني بكل ما عرفته من ملفات ابيك من اخبرتى
    Çocuklar, çocuklar, Hardison'un dosyalarından hiçbir şey anlamıyorum. Open Subtitles ياقوم، لا أستطيع أن أفقه شيئاً من ملفات هارديسون
    Luther Wastrife'ı yavaşlatıp Artie'nin Depo 8 dosyalarından ne bulduğunu araştırayım. Open Subtitles أنا سأبطئ لوثر واسترايف و اكتشف ما لدى آرتي من ملفات المستودع الثامن
    Burada müşteri dosyalarından başka değerli bir şey var mı? Open Subtitles بغضّ النظر عن ملفّات العملاء أكان هناك أيّ شيء ذي قيمة هنا؟
    Ben sorunları var ve incelemek kötü erkekler dosyalarından önemli bilgileri tanımlamak istiyorum Open Subtitles لدي مشاكل وأطارد رجال أشرار أريد التعرف على معلومات من ملفات هامة
    Mathias'ın verdiği dava dosyalarından birinin müvekkili ile görüşeceğim. Open Subtitles سوف ألتقي بعميل من أحد ملفات القضايا التي أعطاني ماثياس
    Eski dava dosyalarından yardım alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل مساعدة من ملفات الحالة القديمة.
    Polis dosyalarından bu ayrıntıları bulmuş olabilir. Open Subtitles كان بإمكانه جمع هذه التفاصيل من ملفات الشرطة أيضا.
    Bak bakalım son günlerde girdiği dava dosyalarından birşey bulabilecek misin. Open Subtitles اعرفى آخر ملفات القضايا التى دخل عليها
    Polis dosyalarından öğrendiğime göre kayboluşundan birkaç ay sonra Jason polisi aramış ve kardeşinin eve zorla girmeye çalıştığını söylemiş. Open Subtitles وجدت في ملفات الشرطة بضعة أشهر بعد الإختفاء ان "جيسون" إتصل بالشرطة
    - Wendy'nin dosyalarından biri. Dosya şifresi çözüldü Çağrılınca çok heyecanlandım. Open Subtitles -أحد ملفات ويندي. كم هو مثير أن يتم استدعائي.
    Senden önceki Mavi Böcek'in dosyalarından başlayarak tabi. yani Ted Kord. Ted'in dosyaları ortaya çıkardı ki Open Subtitles بدءاً من ملفات الحاسوب السابقة عن "بلو بيتل" للراحل "تيد كورد".
    Şu ana kadar, John'un eski dosyalarından da "Conrad" adında bir şey çıkmadı. Open Subtitles حسناً، حتى الآن، لا وجود لاسم "كونراد" في ملفات (جون) القديمة أيضاً.
    Solivia'nın dosyalarından 20 isim daha çapraz eşleşmeden geçti. Open Subtitles تمّ التحقق من 20 اسماً آخر من ملفات (فوليفيا)
    FOlivia'nın dosyalarından 20 isim daha çıktı ama hiçbiri Şekil Değiştiren değil. Open Subtitles تمّ التحقق من 20 اسماً آخر من ملفات (فوليفيا) لا أحد منهم متحوّل
    Şu dava dosyalarından birini kaptı... -...ve kaçar gibi gitti. Open Subtitles -أخذت ملفات القضايا وخرجت من هنا
    DEA dosyalarından. Open Subtitles هذا من ملفات المكافحة
    Analistinin, Adam Morgan dosyalarından silinen bölümleri kurtarmaya çalışmasını durduracağını söylemiştin. Open Subtitles "قلت أنّك ستوقف محللك من إستعادة الأقسام المحذوفة من ملفات (آدم مورغان)."
    Analistinin, Adam Morgan dosyalarından silinen bölümleri kurtarmaya çalışmasını durduracağını söylemiştin. Open Subtitles "قلت أنّك ستوقف محللك عن إستعادة الأقسام المحذوفة من ملفات (آدم مورغان)."
    Ama son kayıt adı eyalet dosyalarından... tamamen kaybolmuş görünüyor. Open Subtitles لكن آخر عنوانٌ مُدوّنٌ لها يبدو أنّه أختفى من ملفّات المقاطعة تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus