"dosyalarda" - Traduction Turc en Arabe

    • الملفات
        
    • ملفاته
        
    • ملفاتك
        
    • عن التقارير
        
    dosyalarda kimin adına çalıştığına dair bir gösterge var mı? Open Subtitles هل أعطت الملفات أية إشارة للجهة التي كان يعمل لحسابها؟
    Bazı dosyalarda soğutma sistemine saldıran bir virüs varmış. Şu propi... Open Subtitles بعض الملفات إحتوت على فايروس هاجم نظام التبريد بشيء يدعى بروبسلوكسـ
    Diğer dosyalarda gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيته مسبقاً في هذه الملفات.
    Genç Williams'ın ölümü ile ilgili dosyalarda yardım et lütfen, olur mu? Open Subtitles هلا ناولتنى الملفات بشان موت الضابط وليام من فضلك؟
    Elindeki dosyalarda tam aradığım şey var belki de. Open Subtitles وقال انه قد يكون الشيء الوحيد الذي احتاجه في ملفاته.
    O zaman bilgisayarındaki dosyalarda adının geçmesini nasıl izah edeceksin? Open Subtitles كيف تفسر اذن وجود اسمه على ملفاتك في الكمبيوتر
    Gizli dosyalarda, düzinelerce, bu tip şifa verenlerle karşılaştım ama böylesini görmedim. Open Subtitles لقد صادفت العشرات من المعالجين الروحانيين فى الملفات الخفية ، لكن لم أرى أحدا مثل هذا
    Eğer bu bir Gizli Dosya ise o zaman neden Gizli dosyalarda çalışan birisine sormuyorsunuz? Open Subtitles ثمّ الذي لا تسأل شخص ما الذي عمل على الملفات المجهولة؟
    dosyalarda ırk yazmaz. Tek yapması gereken künyeleri değiştirmekti. Open Subtitles الملفات لا تبين الجنس كل ما عليه فعله تبديل كل شىء
    Bu dosyalarda görebileceğiniz gibi kimileri bir savaş başlatmayı denediler bile. Open Subtitles وسوف تري من تلك الملفات أن أحدهم قد حاول فعلا اشعال حرباً
    Bu dosyalarda göreceksiniz, birileri başlatmaya çalıştı bile. Open Subtitles سوف تري من هذه الملفات أن بعضهم قد حاول أن يشعل حربا بالفعل
    Kaç yaşında olduğumu çok iyi biliyorsun! Bu dosyalarda uyumsuzluk var. Open Subtitles ـ أنت تعلم تماماً كم كان عمري ـ هذه الملفات فيها تعارض
    Bu dosyalarda Graham'la evvelki gün çalıştıgınız her şey var. Open Subtitles هذه هي كل الملفات التي عملت عليها انت وجراهام أول البارحة
    İletişim bilgileri dosyalarda. Herkes telefonlara sarılsın. Open Subtitles معلومات الاتصال بهم فى الملفات كل شخص يحضر هاتف
    O zaman bu dosyalarda herkesle ilgili kişisel bilgiler de saklıyordur. Open Subtitles من المرجح أنه يحتفظ بكل المعلومات الخاصة لكل شخص في هذه الملفات
    Bu barış ortamı sona ererse yakında bu dosyalarda, yeni bir kuşağın ailelerine gönderdiği fotoğraflar olacak ama, kendileri bir daha asla dönmeyecekler. Open Subtitles سيكون هناك جيل جديد من الأولاد في هذه الملفات والذين يرسلون الصور لآبائهم ولا يعودون للمنزل مطلقاً
    Gizli dosyalarda olayı aydınlatacak hiçbir şey yok. Open Subtitles و لا يوجدُ أيّ شيء في الملفات السرية حول ذلك.
    O dosyalarda her ne varsa onları benden uzak tut. Open Subtitles كل ما عليك ان تبقي تلك الملفات بعيده عني
    O dosyalarda her ne varsa onları benden uzak tut. Open Subtitles كل ما عليك ان تبقي تلك الملفات بعيده عني
    - Belki de yanıt dosyalarda saklıdır. Open Subtitles ، ربما تحمل ملفاته الاجابة أعني بأنه كان يعمل من المنزل
    Bu arada dosyalar arasında gezinirken şifrelerde ve gizli dosyalarda bana rehberlik etmeniz gerekiyor. Open Subtitles و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك
    Sam'in adının resmi dosyalarda gözükmemesi için o kadar çaba harcadı. Open Subtitles قضى كامل هذا الوقت ليتأكد اننا ابقينا اسم (سام) بعيد عن التقارير الرسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus