"dronlar" - Traduction Turc en Arabe

    • الطائرات بدون طيار
        
    • المراكب المسيرة
        
    • الآليات
        
    • طائرات بدون طيار
        
    • الطائرات الألية
        
    Biz de stüdyomuzda çeşit çeşit dronlar yaptık. TED لذا بنينا العديد من الطائرات بدون طيار في الاستوديو،
    Ama buna için şimdiden bir çözümümüz var: dronlar. TED ولكن لدينا بالفعل حل لذلك، الطائرات بدون طيار.
    dronlar akustik yani sonar kullanarak balıkçılık alanlarını araştırıyorlar. TED الآن، تراقب تلك المراكب المسيرة مناطق الصيد باستخدام أنظمة صوتية، أي السونار.
    Dahası, dronlar ada etrafında su sıcaklığının kayda değer derecede arttığını tanımlıyorlar. TED علاوةً على ذلك، تحدد المراكب المسيرة أن درجة حرارة الماء حول الجزيرة قد ارتفعت بشكل ملحوظ.
    dronlar hala sıcak. Olay 30 dakika kadar önce olmuş. Open Subtitles ما زالت تلك الآليات ساخنة كان ذلك قبل نصف ساعة
    dronlar peki? Open Subtitles الآليات.
    dronlar hala görünmediler mi? Open Subtitles لا توجد أي مؤشرات لوجود أي طائرات بدون طيار
    dronlar bu numarayı tekrar yutmaz. Open Subtitles الطائرات الألية" لن" لن تنطلي عليها هذه الخدعة مرة أخرى
    Ama dronlar gitti. Open Subtitles لن يكون باستطاعتهم مساعدتنا لكن الطائرات بدون طيار قد ذهبت
    Madison ve Nightwatchman gibi kumandalı dronlar bu belirli şekillerde ve hâlâ gerçek değilken, onlarla dolu bir geleceğe ait çoğu faktör şu an zaten var. TED فمع أن طائرات مثل "ماديسون" و "الحارس الليلي" بالشكل التي عرضناه الآن تحديداً ليست حقيقية بعد، إلّا أن أغلب خصائص الطائرات بدون طيار المستقبلية، حقيقية اليوم
    Afrika'da yıllar boyunca yaptıklarımın çoğunu buldum, bunu bir dronla da deneyebilirsiniz, ancak dronlar gerçek bir keşif yapamıyor. TED أجد أن الكثير مما فعلته على مدار السنين في إفريقيا، يمكنك محاولة فعله مع طائرة بدون طيار، ولكن الطائرات بدون طيار لم تُصنع للاستكشاف.
    dronlar gezegene de saldırıyorlar. Open Subtitles الطائرات بدون طيار تهاجم الكوكب كذلك
    - dronlar bu açığı kullanıyorlar. Open Subtitles الطائرات بدون طيار تستغل هذا الضعف.
    - İki türlü de bu dronlar düşer. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، تلك طائرات بدون طيار تنخفض.
    dronlar. Open Subtitles تلك طائرات بدون طيار
    dronlar 30 saniye uzaklıkta. Open Subtitles الطائرات الألية" ستصلنا بعد 30 ثانية"
    dronlar bizi izleyemiyorlar onun yerine Destiny'nin şarj olabileceği yıldızları abluka altına alıyorlar. Open Subtitles الطائرات الألية" لا تستطيع تعقبنا" وبدلاً من ذلك تحاصر النجوم التي تشحن منها (ديستني) نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus