| Hepimiz sizin için dua ediyorduk, Senyorita. | Open Subtitles | لقد كنا نصلي جميعاً ممن أجلكِ يا آنسة |
| Tanrılara dua ediyorduk, ve canavar gelip onu yedi. | Open Subtitles | نحن كنا نصلي إلى الآلهة وحش جاء وأَكله |
| Aslında hepimiz bize baksın diye dua ediyorduk | Open Subtitles | جميعنا كنا نصلي لكي ينظر الينا |
| Geri dönmen ve bize akşam yemeği eskiki gibi hazırlaman için dua ediyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نصلي لتعود الينا فقط لتصطاد لنا عشاء لناكله كما كنت تفعل دائما . |
| Çiftliğimizi kurtarmak adına bir mucize için dua ediyorduk. | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا |
| Kızımızın düzelmesi için dua ediyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا نصلي لأجل تماثل إبنتنا للشّفاء |
| Yardım ve destek için dua ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نصلي لأجل الراحة والتشجيع |
| Bir mucize olması için dua ediyorduk. | Open Subtitles | نصلي لحدوث معجزة. |
| Aslında Simpson, Biz kimse zarar görmesin diye dua ediyorduk. | Open Subtitles | (سمبسن)، كنّا نصلي لكيلا يصاب أحد |
| Scotty'nin sağlığı için dua ediyorduk biz de. | Open Subtitles | (لقد كنا نصلي لشفاء (سكوتي |
| Cömert konuklarımızın seni eve getirmesi için her gün dua ediyorduk, ve getirdiler. | Open Subtitles | صلينا كل يوم لكرم المضيفين من أجل أن ترجع ألينا سالماً, وبالفعل كانوا كـُـرماء |