"duayı" - Traduction Turc en Arabe

    • الصلاة
        
    • صلاة
        
    • الدعاء
        
    • بمعرفة التعويذة
        
    • الصلاه
        
    • نَذَرَ
        
    Hadi Ben buradayım! Yeter ki pencereye gel! Bu duayı bende biliyorum. Open Subtitles تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة
    Bir 357 Magnum bir duayı her gün alt eder, Papaz. Open Subtitles سلاح ماغنوم 357 يتفوق على الصلاة تحت أي ظرف، أيها القس.
    Oraya gideceğiz, duayı okuyacağız, külü saçıp eve döneceğiz. - Hayır! Open Subtitles سوف نخرج إلى هناك نتلوا الصلاة نرمي الرفات و نذهب للبيت
    Sözlerimi takip edemezseniz onun kurtuluşu için tesbih duası veya bir başka duayı okuyabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تتلون أو تقرأون أي صلاة خاصة للإحتياط إذا لم تستجب لكلماتي
    Eğer duayı yanlış okursan dileğin yerine gelmez tabi. Open Subtitles لا بد وأنه أخطأ بقراءة الدعاء لهذا انقلبت نتيجته
    Tüm benliğimle.. Bu duayı kimseye söylemeyeceğime yemin ediyorum. Open Subtitles اطمئن، أقسم بحياتي ألّا أسمح لأحد بمعرفة التعويذة.
    Bazen o kadar yorgun düşüyordu ki, duayı hatırlayamıyordu. Open Subtitles أحيانا كان يبدو متعبا للغايه " " حتى أنه لم يعد يتذكر الصلاه
    duayı eden kişi suyu tek başına taşımalı! Open Subtitles الشخص الذي نَذَرَ سيتحتم عليه صبّ الماء!
    Hadi, buradayım. Cama gel. Hadi, bu duayı biliyorum. Open Subtitles تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة
    Bu duayı iyi yapmanı istiyorum ki, Tanrı yarın kazanmamıza izin versin. Open Subtitles أريدك أن تقوم بتلك الصلاة الجيدة لذلك الله سيدعنا نفوز غذاً
    ... bu duayı tamamen yok say. Open Subtitles أب لا أحد، اللا موجود بأي مكان أعلم أنك لا تسمعني تجاهل كليا هذه الصلاة
    Korkum geçene kadar içimden bu duayı söyleyip durdum. Open Subtitles لقد تلوت الصلاة مرارًا و تكرارًا حتى توقفت عن الخوف.
    Shipstead, duayı sen eder misin? Open Subtitles شيبستيد، هلا تتلو الصلاة ، من فضلك
    Ve şimdi, oğlum, lütfen bu duayı benden sonra tekrar et. Open Subtitles والآن، بُنيّ، من فضلك كرر الصلاة ورائي
    Hey, hey, durun. Bana bu duayı öğretmelisiniz. Open Subtitles هيه يا رجل يجب ان تعلموني هذه الصلاة
    En kötü anlarımda annemin öğrettiği bir duayı okurdum. Open Subtitles و عندما أشعر بسوء شديد لدي صلاة علمتني إياها أمي
    Bay Kossef duayı incil dilinde edebileceğini söylüyor, ona tavsiyede bulunursanız,çok sevinirim Open Subtitles أود أن يقوم سيد كوسيف بتلاوة صلاة ليثبت معرفته بالتعاليم اليهودية أكثر من الشخص العادي
    - İnsan açken duayı falan unutur. Open Subtitles لن ترغب بتلاوة صلاة المائدة حين تكون جائعة
    duayı tersten okursa sonucu da ters olur tabii. Open Subtitles لا بد وأنه أخطأ بقراءة الدعاء لهذا انقلبت نتيجته
    Bugün duayı boşverin. Open Subtitles دعونا نترك أمر الدعاء هذا اليوم
    duayı ben yapayım. Open Subtitles سأتولى أمر الدعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus