Bu sadece Dubai'de değil, dünyadaki bütün büyük şehirlerin karanlık sokaklarında böyle. | TED | ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم |
Evet, şu an değilim, ...ama Carl benim için Dubai'de ilk işimi ayarladı. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ليس بعد، لكن كارل حَصلَ لي على عملي الأول في دبي. |
Ahmet Ahmet'in Axis Özel'ini dolu bir salona sunmak için Dubai'de bir show düzenledim. | TED | أنتجت في دبي عرضا قدم فيه احمد احمد عمله الجديد في قاعة مليئة بالحضور. |
Dubai'de çalışan bir çok Hintli var. | TED | وهناك الكثير من الهنود الذين يعملون في دبي. |
Aklıma oradaki tüm Hintlilerin işçi olması gerektiğini yerleştirmişim. Dubai'de başarılı Hintlilierin de olduğunu unutmuşum. | TED | وترسّخ في ذهني أن جميع الهنود هناك يجب أن يكونوا من العمّال. ونسيت ان بالتّأكيد هناك هنود ناجحين في دبي أيضا. |
Kızlar genelde ay sonuna kadar Dubai'de tutulur. | Open Subtitles | البنات يحملن عموما في دبي حتى نّهاية الشهر |
Yarın bu saatlerde Dubai'de klimalı bir otelde olacağız. | Open Subtitles | هذا الوقتِ غداً، نحن سَنصْبَحُ في فندقِ مكيّفِ في دبي. |
Cooperton ve teğmeni Oren Moss, uluslararası paralı askerler ayrıca Dubai'de banka soygununa karışmış. | Open Subtitles | كوبرتون و الملازم اورين موس هما مرتزقة دوليين تورطوا في سرقة بنك كبير في دبي |
İbne Novikov, Nadia'yı Dubai'de bir seks kulübüne yolluyormuş. | Open Subtitles | نافيكوف الحقير سيرسل ناديا إلى إحدى نوادي الجنس في دبي |
Birkaç sorum olacak sadece Bart'la 4 yıl önce Dubai'de geçirdiğiniz hafta sonuyla ilgili. | Open Subtitles | انا فقط لدي كم سؤال عن عطلة اسبوع قضيتها مع بارت في دبي قبل اربع سنوات تقريباً |
Çünkü Dubai'de bir evimiz var ama biz Sudan asıllıyız. | Open Subtitles | لأن لدينا منزل في دبي , لكننا سودانين الجنسيه |
Kian Nouri'den bahsediyorsun Dubai'de intihar eden İranlı işadamından. | Open Subtitles | أنت تقصد كيان نوري رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي |
Birkaç tane kuyu gamması mı ne almak için Dubai'de bulunan İran'ın en iyi nükleer bilim adamlarından biriydi. | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
En yakın olanın elinde iki tane ateşli silah ve geçen ay Dubai'de üç kişiyi öldürmek için kullandığı itme hançer var. | Open Subtitles | أقرب منهم يحمل اثنين من الأسلحة النارية و خنجر دفع استخدمت لقتل ثلاثة أشخاص في دبي الشهر الماضي |
İranlı işadamı, geçenler de intihar etmişti, Dubai'de. | Open Subtitles | رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي |
Dubai'de bir satın alma işi ile... yoğunluk bir şeyinin... | Open Subtitles | كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
Kabil Havaalanı'ndan kaçırdılar ve Dubai'de lüks mülkler almak için kullandılar. | Open Subtitles | وتهريبها إلى الخارج عبر مطار كابول وإنفاقها على شراء عقارات فاخرة في دبي |
Dubai'de aldığınız güzel otel eninde sonunda dolacaktır. Tabii ülke borçlarından kurtulursa. | Open Subtitles | وفندقك الرائع في دبي سينتهي لو خرجت البلاد من مديونياتها |
Çekil yolumdan." Çılgın olan şey ise -- Dubai'de bile durgunluk söz konusu ama bunu fiyatlardan anlayamıyorsunuz. Dubai AVM'de | TED | وما هو مجنون -- هناك ركود يحدث ، حتى في دبي ، ولكنك لا تعرف الأسعار هناك. في مركز دبي للتسوّق، |
Dubai'de tarım alanı yok ama gıda ithal edebiliyorlar. | Open Subtitles | "لا يوجد مزارع في "دبي لكنهم يستوردون جميع الأغذية |