"dubai'de" - Traduction Turc en Arabe

    • في دبي
        
    Bu sadece Dubai'de değil, dünyadaki bütün büyük şehirlerin karanlık sokaklarında böyle. TED ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم
    Evet, şu an değilim, ...ama Carl benim için Dubai'de ilk işimi ayarladı. Open Subtitles نعم، حَسناً، ليس بعد، لكن كارل حَصلَ لي على عملي الأول في دبي.
    Ahmet Ahmet'in Axis Özel'ini dolu bir salona sunmak için Dubai'de bir show düzenledim. TED أنتجت في دبي عرضا قدم فيه احمد احمد عمله الجديد في قاعة مليئة بالحضور.
    Dubai'de çalışan bir çok Hintli var. TED وهناك الكثير من الهنود الذين يعملون في دبي.
    Aklıma oradaki tüm Hintlilerin işçi olması gerektiğini yerleştirmişim. Dubai'de başarılı Hintlilierin de olduğunu unutmuşum. TED وترسّخ في ذهني أن جميع الهنود هناك يجب أن يكونوا من العمّال. ونسيت ان بالتّأكيد هناك هنود ناجحين في دبي أيضا.
    Kızlar genelde ay sonuna kadar Dubai'de tutulur. Open Subtitles البنات يحملن عموما في دبي حتى نّهاية الشهر
    Yarın bu saatlerde Dubai'de klimalı bir otelde olacağız. Open Subtitles هذا الوقتِ غداً، نحن سَنصْبَحُ في فندقِ مكيّفِ في دبي.
    Cooperton ve teğmeni Oren Moss, uluslararası paralı askerler ayrıca Dubai'de banka soygununa karışmış. Open Subtitles كوبرتون و الملازم اورين موس هما مرتزقة دوليين تورطوا في سرقة بنك كبير في دبي
    İbne Novikov, Nadia'yı Dubai'de bir seks kulübüne yolluyormuş. Open Subtitles نافيكوف الحقير سيرسل ناديا إلى إحدى نوادي الجنس في دبي
    Birkaç sorum olacak sadece Bart'la 4 yıl önce Dubai'de geçirdiğiniz hafta sonuyla ilgili. Open Subtitles انا فقط لدي كم سؤال عن عطلة اسبوع قضيتها مع بارت في دبي قبل اربع سنوات تقريباً
    Çünkü Dubai'de bir evimiz var ama biz Sudan asıllıyız. Open Subtitles لأن لدينا منزل في دبي , لكننا سودانين الجنسيه
    Kian Nouri'den bahsediyorsun Dubai'de intihar eden İranlı işadamından. Open Subtitles أنت تقصد كيان نوري رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي
    Birkaç tane kuyu gamması mı ne almak için Dubai'de bulunan İran'ın en iyi nükleer bilim adamlarından biriydi. Open Subtitles لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل.
    En yakın olanın elinde iki tane ateşli silah ve geçen ay Dubai'de üç kişiyi öldürmek için kullandığı itme hançer var. Open Subtitles أقرب منهم يحمل اثنين من الأسلحة النارية و خنجر دفع استخدمت لقتل ثلاثة أشخاص في دبي الشهر الماضي
    İranlı işadamı, geçenler de intihar etmişti, Dubai'de. Open Subtitles رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي
    Dubai'de bir satın alma işi ile... yoğunluk bir şeyinin... Open Subtitles كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل.
    Kabil Havaalanı'ndan kaçırdılar ve Dubai'de lüks mülkler almak için kullandılar. Open Subtitles وتهريبها إلى الخارج عبر مطار كابول وإنفاقها على شراء عقارات فاخرة في دبي
    Dubai'de aldığınız güzel otel eninde sonunda dolacaktır. Tabii ülke borçlarından kurtulursa. Open Subtitles وفندقك الرائع في دبي سينتهي لو خرجت البلاد من مديونياتها
    Çekil yolumdan." Çılgın olan şey ise -- Dubai'de bile durgunluk söz konusu ama bunu fiyatlardan anlayamıyorsunuz. Dubai AVM'de TED وما هو مجنون -- هناك ركود يحدث ، حتى في دبي ، ولكنك لا تعرف الأسعار هناك. في مركز دبي للتسوّق،
    Dubai'de tarım alanı yok ama gıda ithal edebiliyorlar. Open Subtitles "لا يوجد مزارع في "دبي لكنهم يستوردون جميع الأغذية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus