Ajan Lisbon, Laura Dubin Richard Haibach'ın avukatı. | Open Subtitles | العميلة (ليزبن).. (لورا دوبين) وكيلة الدفاع عن (ريتشارد هايباك) |
Federaller Dubin'e RICO yasasını uygulamak istiyor. | Open Subtitles | يودّ العملاء الفيدراليين بناء قضيّة ريكو على (دوبين). |
- Bu Dubin denilen adam bir katil ve sen de babamdan onun aleyhine ifade vermesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هذا الرجل المدعو (دوبين) يقتل الناس، وتُريد من أبي أن يقف على منصّة الشهود ضدّه؟ -هل أنت مجنون؟ |
Dubin, Haibach'ı suçlamak için elimizde bir şey olmadığını biliyor. | Open Subtitles | إن (دوين) يعلم بإننا لا نمتلك (ما يكفي لإدانة (هايباك |
Dubin'in şoförünü bulduk, aşağıda bir dolaba kilitlenmiş vaziyette. | Open Subtitles | ..(وجدنا السائق الخاص بــ(دوين محتجزًا في خزانة في الطابق السفلي |
Ben Dr Dubin. | Open Subtitles | أنا الدكتور "دوبن" |
Dubin'in adamları nezarette ona, sokakta olduğundan çok daha... | Open Subtitles | رجال (دوبين) بإمكانهم الوصول إليه في الحجز بشكل أسهل بكثير ممّا لو كان في الشارع. |
Kaçarsan, ya Federaller ya da Dubin'in adamları önünde sonunda seni bulacak. | Open Subtitles | إنْ هربت، العملاء الفيدراليين أو رجال (دوبين) سيجدونك في الأخير. |
Sonny Dubin'i tutuklamışlar. | Open Subtitles | لقد إعتقلوا (سوني دوبين). |
Sonny Dubin de kim? | Open Subtitles | من هُو (سوني دوبين)؟ |
Baba, Sonny Dubin kim? | Open Subtitles | أبي، من هُو (سوني دوبين)؟ |
Dubin'i eski 29. otoyolda buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوا (دوين) على الطريق السريع القديم رقم29 |
Ben Dr Dubin. | Open Subtitles | دوبن |