Ona haklarını oku. Ben mutlu mutlu burada durayım. | Open Subtitles | اقرأعليه حقوقه وانا سأقف هنا سعيد |
Ben biraz burada durayım Phil. | Open Subtitles | كلا، سأقف هنا لثانية يا فيل |
Mezarınızın başında mı durayım? | Open Subtitles | أن أقف على قبرك ؟ |
Pekâlâ, eğer rahatsız edersem söyleyin, ben de durayım, olur mu? | Open Subtitles | على اي حال,اذا اصبحت مزعجة فقط اخبرني وسأتوقف |
durayım mı geri mi gideyim? | Open Subtitles | هل افعل أم اعود ؟ |
Gideyim mi durayım mı bilemezdim ki. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إذا كنت سأنطلق أو سأتوقف |
Şimdi, yılan ve bebeği arasındaki işarette durayım... | Open Subtitles | جيد جدا دعني أقف على علامتي بين الأفعى وصغيرها |
Ben biraz burada durayım Phil. | Open Subtitles | كلا، سأقف هنا لثانية يا فيل |
-Ben de böyle durayım o zaman. Evet, gözünü Dwight'dan ayırma. | Open Subtitles | لنقم بذلك - سأقف هنا إذن - |
Ben ayakta durayım. | Open Subtitles | أنا سأقف |
Ben şurada durayım. | Open Subtitles | سأقف هناك فحسب |
Oturayım mı, ayakta mı durayım? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقف أو أجلس؟ |
Çok oluyorsam söyle durayım. | Open Subtitles | أسمعي، اذا كان هذا كثيراً فقط قولي الكلمة وسأتوقف |
durayım mı geri mi gideyim? | Open Subtitles | هل افعل أم اعود ؟ |
Söyle durayım. | Open Subtitles | قلها أو سأتوقف |
Yüce Efendimiz'in yanında durayım, doğumundan beri durduğum gibi. | Open Subtitles | دعني أقف إلى جانب صاحب القداسة كما فعلت منذ ولادته. |