*Eğer Sovyetleri Berlin'de durdurursak, tüm dünya şaşkına döner. | Open Subtitles | ،إذا أوقفنا السوفييتين هنا سيصعق كل العالم |
Haklıysam ve şu anki tedaviyi durdurursak iyileşir. | Open Subtitles | نعم، و إن كنت محقاً و أوقفنا العلاج الحالي سيتحسن |
Yanılıyorsam ve şu anki tedaviyi durdurursak ölür. | Open Subtitles | إن أوقفنا العلاج الحالي و كنت مخطئاً سيموت |
Zaman azalıyor ve eğer bu görevi sadece bir an bile durdurursak Aaliyah ve çocukları ölmekten beter olurlar. | Open Subtitles | وان اوقفنا هذه المهمة,ولو لثانية علياء وولديها سيكونون بحكم الاموات |
Bu işte çok yeni. Biz gösterisini durdurursak nasıl öğrenecek? | Open Subtitles | انه جديد في هذا كيف سيتعلم ان اوقفنا عرضه؟ |
Kalbini durdurursak iyice görüntüleyip tekrar atmasını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | لو أوقفنا قلبها، فيمكننا التقاط الصور ثمّ إعادةُ تشغيله |
Dedektif programı şimdi durdurursak aylardır alınan paha biçilemez bilgileri kaybederiz. | Open Subtitles | أيتها المحققة، إن أوقفنا العمل الآن، فإننا سنخسر أشهراً من المعلومات الثمينة |
Eğer birleşmeyi durdurursak, Scott yönlendiriciyi bulamaz. | Open Subtitles | إذا أوقفنا الدمج ، سكوت لن يكون قادرا على العثور على مقاومة التحويل |
-Ama her şeyi durdurursak durumu kötüleşecek. | Open Subtitles | -في جنازته -لكن إن أوقفنا كل شئ ستسوء حالته |
Maseo'yu durdurursak cinayetleri de durduracağımızı düşünmüştüm ama Nyssa haklıydı. | Open Subtitles | خلت أنّنا إذا أوقفنا (ماسيو) فسنوقف القتل، لكن (نيسا) أصابت. |
Kaydı durdurursak görmezler. | Open Subtitles | لن يروك إذا أوقفنا التصوير |
Eğer Cora'yı durdurursak, annenin gazabından kurtulursun. | Open Subtitles | إذا أوقفنا (كورا)، ستكونين محميّةً مِنْ غضب والدتك. |
Abigail'i durdurursak melez yayılmasını da durdururuz. | Open Subtitles | إذا أوقفنا (أبيغايل) نوقف انتشار المخلوقات المهجنة |
Emma ve Pamuk'u durdurursak oğlunun hayatındaki tek anne sen olacaksın öyle değil mi? | Open Subtitles | و إذا مِنْ ناحيةٍ أخرى أوقفنا (سنو) و (إيمّا)... ستغدين الوالدة الوحيدة في حياة ابنك، أليس كذلك؟ |
Skynet'i durdurursak hiç olmayacak da. | Open Subtitles | إذا أوقفنا (سكاي نت)، لن يحدث أبداً. |
Eğer polis şiddetini durdurursak iyi bir başlangıç yapmış oluruz, değil mi? | Open Subtitles | واذا اوقفنا قضايا الفساد في الشرطه إذاً فهي بداية عظيمة |
Enos' u durdurursak sana ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرفى ماذا يحدث لك اذا اوقفنا (اينوس) |
- Ya havaleyi durdurursak? | Open Subtitles | -ماذا انْ اوقفنا التحويل ؟ |