Olabildiğince hızlı olacağız ama adam durmuyor. Nereye gittiğini görmüyor musun? | Open Subtitles | نمضي بالسرعة التي نقدر لكنه لا يتوقف لم لا تنظر أمامك |
Ne zaman bir yerden girmeye çalışsam kanama başlıyor ve durmuyor. | Open Subtitles | في كل مره أحاول الحصول على وريد, يحصل نزيف لا يتوقف. |
Ama şunu öğrendim: Biz yetişkinler böyle bir ölümün adaletini anlamıyoruz diye çocukların ölmesi durmuyor. | TED | ولكن ما تعلمته هو: لا يتوقف الأطفال عن الموت بسبب أننا الكبار لا نستطبع فهم الظلم في فقدانهم. |
Şu pano... Numaralar asla durmuyor. | Open Subtitles | الارقام التي على اللوحة لا تتوقف أبدا عن الدوران |
durmuyor. Yavaşlamıyor Grace. | Open Subtitles | أنها لا تتوقف أنها لا تبطأ حركتها يا جرايس |
Açıkçası bu, gerçek bir web sayfası gibi durmuyor. | Open Subtitles | بصراحة شديدة إنه لا يبدو مثل موقع ويب حقيقي |
Sabahın onundan beri durmuyor. Kapıyı tekmeleyeceğim sonunda. | Open Subtitles | إذا لم يتوقّف فى العاشرة مساءً الليلة, سأقتحِم الشقّة. |
Yaptın mı? Hakkında konuşmak pek doğru gibi durmuyor. | Open Subtitles | لايبدو من اللائق أن أتحدث بخصوص هذا الأمر |
Bu Olaf. Asla durmuyor. Onu kendimiz bulmalıyız. | Open Subtitles | أنه أولاف لن يتوقف أبداً يجب أن نعثر عليها بأنفسنا |
Eğer bu zil durmuyor, belki ben istemiyorum. | Open Subtitles | . إذا لم يتوقف هذا الرنين ، فربما لا أريد |
Trenler gece yarısından sonra bu durakta durmuyor. | Open Subtitles | هذا القطار يتحول الى سريع بعد منتصف الليل. انه لا يتوقف هنا حتى |
Çünkü bu üst üste yaşadığım yüzüncü salı günü ve bu durmuyor. | Open Subtitles | لأن هذا هو يوم الثلاثاء المائة على التوالي مررتبهذامن قبل, و هذا لا يتوقف |
Bunun anlamı, eğer bir yerin kanarsa kan akışı durmuyor demektir. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه لو نزف، فإن النزيف لن يتوقف |
Arabam çekildi, burnumun kanaması durmuyor ve kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | سيارتي سحبت وانفي لا يتوقف عن النزيف وانا لا اشعر بخير |
Sadece bir çizik ama kan durmuyor. Bu derin bir yara. | Open Subtitles | ، اعتقدت أنه مجرد خدش لكنه لم يتوقف عن النزيف |
Yılbaşı gecesine kadar, bir hafta titremesi durmuyor. | Open Subtitles | ولن تتوقف عن الاهتزاز حتى ليلة رأس السنة |
Deniyorum ama durmuyor. | Open Subtitles | أنا أحاول لكن دموعي لا تتوقف عن الإنهمار |
Hepsi gerçekleşiyor. Neden kulaklarındaki kanama durmuyor? | Open Subtitles | سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟ |
Dediğim gibi, asansör bu katta durmuyor normalde. | Open Subtitles | كما قلت، المصعد لا تتوقف عند هذا المستوى. |
Sana bunu söylemeliyim Angel kardeşim, taşıdığın fazla yük üzerinde iyi durmuyor. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، أنجيلكينس، ذلك الوزن الأضافى لا يبدو جيداً عليك |
Bu sabah olmuş gibi durmuyor. Çoktan kapanmaya başlamış. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه حدث هذا الصباح فالجراح بدأت تلتئم بالفعل |
Eğer bu sesin o uyuduğunda duracağını düşünüyorsanız durmuyor. | Open Subtitles | إذا اعتقدتم بأنّ ذلك الصوت سيتوقّف إذا خلد للنوم فإنّه لن يتوقّف |
Pek de o kadar edermiş gibi durmuyor taş çatlasa 1.1 milyon eder en fazla. | Open Subtitles | أه.. لايبدو انه يستحق أكثر من 1,1 دولار كحد أقصى |
Bundan kurtulmak için ne gerekiyorsa veririm ama durmuyor işte ve bu benim suçum değil. | Open Subtitles | سوف اعطي كل شيء لاكون حراً من هذا لكن هذا لايتوقف , وهذه ليس غلطتي |
Ama o durmuyor, devam ediyor. | Open Subtitles | و لكن تأبى التوقف و تواصل فعلها |
O tepelerin bazıları cehennemen gibi dik ve yağmur da günlerce durmuyor. | Open Subtitles | بعض هذه الاشياء كاجحيم والامطار لاتتوقف لأيام |