Ertesi gün, duruşmalar ve ayrılık duruşmaları hakkında düşündüm. | Open Subtitles | باليوم التالي, بدأت بالتفكير بـ المحاكمات وفصل المحاكمات |
Adil duruşmalar gizli mekanlarda yapılmaz. | Open Subtitles | المحاكمات العادلة لا تحدث في المواقع السرية |
Bak, duruşmalar çok masraflı oluyor. | Open Subtitles | أنظر، المحاكمات تكلف المال، هل تريد أن تخسر مليوني دولار |
Bu sonbahar yeniden duruşmalar başlayacak. | Open Subtitles | لتبدأ دورة جديدة من جلسات الإستماع لهذا للغو |
Eğer başka duruşmalar da olursa, ki eminim olacaktır gelip tanıklık etmenizi çok isterim. | Open Subtitles | اذا كانت لدينا جلسات استماع في المحكمة والتي اظن انها ستحدث اريدك ان تاتي وتشهد |
Tutuklama olursa duruşmalar olacak, duruşmalar olursa da daha çok gazete haberi olacak ve mutlaka Kral'ın resminin yakılmasından bahsedeceklerdir. | Open Subtitles | بوجود اعتقالات فستحصل محاكمات وبوجود محاكمات فستجري تقارير اخبارية والتي ستذكر حرق اللوحات الزيتية للملك بالتأكيد |
Bu nedenle, bu iki davayı birleştirmeyip ayrı duruşmalar ayarlamanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | وعليه أطلب منك فصل قضيتيهما وجدولة محاكمتين منفصلتين. |
Bu acımasız duruşmalar merhametsizce, kimi zaman üç güne kadar uzuyordu. | Open Subtitles | هذه المحاكمات الشنيعة تتواصل من يوم إلى ثلاثة أيام، معدومة من الرحمة. |
duruşmalar başlasın! Adalet yerini bulacak! | Open Subtitles | فلتبدأ المحاكمات وسيتم تحقيق العدالة |
Seni bu hâle duruşmalar getirdi. | Open Subtitles | هذا ما تفعله المحاكمات بكِ |
duruşmalar... | Open Subtitles | المحاكمات... |
18'inci kısımda duruşmalar var. Ajandamdaki son maddeler. | Open Subtitles | الجزء الـ18 من جلسات الإستماع وهو آخر شيئ ضمن جدولي |
duruşmalar bahaneler, gözyaşları ve aileler olurdu. Ailelerden nefret ederim. | Open Subtitles | ذلك سيؤدي الى جلسات إستماع, أعذار, دموع و الآباء, أنا أكره الآباء |
duruşmalar yapılacak. İtham edileceksin. Ve görevinden istifaya zorlanacaksın. | Open Subtitles | سيكون هناك جلسات استجواب، وسوف تُدان وتُجبر على الاستقالة من منصبك |
Bu yüzden duruşmalar var. | Open Subtitles | لهذا يوجد محاكمات |
Ayrı duruşmalar, ayrı jüriler. | Open Subtitles | محاكمتين ومحلفين منفصلتين |