Kraliçe annenin duruşması hükme bağlandığında Kardeş Loras ayrılmakta serbest olacak. | Open Subtitles | متى ما أُبرمت محاكمة الملكة سيكون الأخ لوراس حُرّاً لأن يُغادر |
Josselin Beaumont'un duruşması devam ediyor. | Open Subtitles | حيث محاكمة جوسلين بومون جارية في الوقت الحاضر |
Velma Kelly'nin duruşması, ileri belirsiz bir tarihe ertelenmiştir. | Open Subtitles | في آخر الصفحة تأجيل محاكمة فيلما كيلي لأجل غير معلوم |
Larrabee teyit duruşması bugün çok iyi gitti. | Open Subtitles | أعتقد جلسة استماع لاربي سارت بشكل جيد اليوم |
duruşması gelmek üzereydi ve bir şekilde bu itirafın reddedilmesi gerekliydi. | Open Subtitles | كان موعد محاكمته قد إقترب وبطريقة ما يجب أن يتخلص من إعترافه السابق ويكذبه |
Tammy Felton'ın ön duruşması süresiz olarak ertelendi. Ne? | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية لتامي فيلتون تم تأجيلها لاجل غير مسمى |
Evet, şunu bilmeni isterim ki arı yüzyılının duruşması olan bu davada tüm arı toplumu senin arkanda. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن مجتمع النحل يدعمك في هذه القضية ستكون محاكمة قرن النحل |
Evet, şunu bilmeni isterim ki arı yüzyılının duruşması olan bu davada tüm arı toplumu senin arkanda. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن مجتمع النحل بأجمعه يدعمك في هذه القضية والتي ستكون بلا شك محاكمة القرن بتاريخ النحل |
Siz buna cinayet duruşması söz konusuyken anlık bir karışıklık mı diyorsunuz? | Open Subtitles | أهذا ما تسميه خلطاً عابراً في محاكمة جريمة قتل؟ |
Ama bu sene abimin duruşması yüzünden kutlama iptal oldu. | Open Subtitles | و لكني لن أفعل ذلك هذه السنة و ذلك بسبب محاكمة أخي |
Katilin duruşması yüzünden galiba herkes gergin. | Open Subtitles | أعتقد بأن الجميع متوتر بسبب محاكمة خانق سكرانتون |
Robert, Matthew Bates'in duruşması için York'a gidecek. | Open Subtitles | روبرت، ماثيو سيذهب إلى يورك لحضور محاكمة بايتز |
İsrail, bunun bir gösteriş duruşması haline gelmemesi için çok dikkatli olmalı. | Open Subtitles | إسرائيل لابد وأن تنتبه من أن لا تتحول الى محاكمة تمثيلية |
Velayet duruşması hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج الى مناقشة جلسة استماع الرعاية لـ دانيال الصغير |
Her neyse, yarın sabaha bir gözetim duruşması ayarladılar. | Open Subtitles | على أي حال , لقد تقرر عقد جلسة استماع لموضوع الحضانه |
Müvekkilim duruşması sırasında yatağından düşen hasta bir adam. | Open Subtitles | ان موكلي رجلا مريضا كثير الوقوع من علي سريره اثناء محاكمته |
Kefalet duruşması bugün sonuçlanırsa, ortalıktan kaybolmamız gerek. | Open Subtitles | حينما نسلم كفالة الجلسة هذا المساء نصبح تحت الأنقاض |
Hafta sonu kefaret duruşması yapmazlar. | Open Subtitles | إنهم لا يعقدون جلسات الاستماع للخروج بكفالة في نهاية الأسبوع |
Sayın Hâkim, öncelikle aklamaya yönelik kanıtları sunmak için bir delil duruşması tarihi belirlemek istiyoruz. | Open Subtitles | سيادتكم , نريد وضع فى الجدول أولاً جلسة إستماع الأدلة لتقديم أدلة جديدة للبراءة |
Bakın, duruşması boyunca dost olmuştuk. | Open Subtitles | اسمع، نحن أصبحنا على علاقة خلال محاكمتها. |
Marx'ın duruşması devam ediyordu ve özgür kalabilirdi. | Open Subtitles | كان يتمّ مُحاكمة (ماركس)، وكان يُمكن أن يخرج حُرّاً. |
Uygunluk duruşması istedin, bunu kabul ettik ve sonu hiç iyi olmadı. | Open Subtitles | لقد وافقنا حين أردت الذهاب لجلسة محاكمتك كبالغة وفشل ذلك فشلاً ذريعاً. |
Annemin duruşması için ön sıradan koltuk ayarladın, değil mi? | Open Subtitles | سنحصل على مقاعد أمامية لمحاكمة والدتي أليس كذلك؟ |
Sayın Yargıç, bunun fon kaynağı duruşması ile ne ilgisi var? | Open Subtitles | سيادة القاضي, ما دخل هذا بجلسة أستماع مصدر أموالنا؟ |
Ama bu Gomez'in duruşması. | Open Subtitles | ولكنّ هذه هي جلسة استماع (غوميز) |
Ama o zamandan beri hem bir savaş hem de bir cinayet duruşması gördüm. | Open Subtitles | ولكني شهدت حربًا ومحاكمة بتهمة القتل |
Güzel, o zaman Bay Ames'in duruşması için bir engel kalmadığını sanıyorum. | Open Subtitles | جيد، إذا أضمن من أننا نستطيع المضي قدماً بمحاكمة السيد (ايمز) دون إعاقتها بالتأجيل |