Cenin pozisyonu yahut boksçu duruşu gibi. | Open Subtitles | مثل وضع الجنين في رحم أمه أو وقفة الملاكم |
Tamam, tamam, değişin. Maymun, sarsılmaz dağ duruşu. | Open Subtitles | حسنا، حسنا ، لنقوم بتغيير الوضعية أيها القرد، وقفة الجبل التابث |
Bu, bir Gedan duruşu. Gedan=Silahın alt pozisyonda tutulduğu duruş | Open Subtitles | هذه وقفة القسم السفلي من الجسم. |
Bu blog yazmayan bayanların duruşu; bu da blog yazan bayanların duruşu. | TED | هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون. |
Tamam gezip herkesin duruşu iyi mi bakacağım. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بتفقدكم لأتأكد من وضعية كل واحد |
Omurganın bu hatalı duruşu, zaman içinde; disklerde, bağlarda ve eklemlerde, dengesiz yüklenmelere, zorlanmalara ve gerilime neden olabilir. | TED | ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني |
Berbat Amerikan duruşu. | Open Subtitles | وقفة امريكية بشعة |
Ama bence kilisenin Kıbrıs duruşu çok yanlış. | Open Subtitles | لكنني حقاً لا أوافقه الرأي (بشأن وقفة الكنسية بـ(قبرص |
Bu en ideal vuruş duruşu. Gerçekten mi? Kim demiş peki? | Open Subtitles | هذه افضل وقفة لضرب الكرة. |
Dövüş duruşu. | Open Subtitles | وقفة القتال |
- Troy ile Abed göz korkutma duruşu! | Open Subtitles | وقفة التخويف |
namluya barut koy, ateşleme duruşu, dikkatlice hedef al ve... | Open Subtitles | وضع البارود الناعم في بيت النار، وضعية الإطلاق، اتخاذ هدف مؤمّن... |
Bıçağın açısı cesedin duruşu, boğuşma izi olmayışı. | Open Subtitles | وضعية الجثة لا علامات على وجود صراع |
(Gülüşmeler) Ve bu da ayakta duran bir erkeğin doğal duruşu. Sanırım bu fotoğraf, beni bu etraflıca düşünme toplantısına getirmesi için Chris'i teşvik etmiştir. | TED | (ضحك) وهذه وضعية طبيعية لرجل واقف. وأعتقد أن هذه الصورة ألهمت كريس ليضعني في جلسة التفكير الحرفي. |
Şimdi şınav duruşu. | Open Subtitles | الآن, وضعية لوح الخشب |
Maymun, sarsılmaz dağ duruşu. | Open Subtitles | يا "قرد" , وضعية الجبل الراسخ |