"duruşu" - Traduction Turc en Arabe

    • وقفة
        
    • وضعية
        
    Cenin pozisyonu yahut boksçu duruşu gibi. Open Subtitles مثل وضع الجنين في رحم أمه أو وقفة الملاكم
    Tamam, tamam, değişin. Maymun, sarsılmaz dağ duruşu. Open Subtitles حسنا، حسنا ، لنقوم بتغيير الوضعية أيها القرد، وقفة الجبل التابث
    Bu, bir Gedan duruşu. Gedan=Silahın alt pozisyonda tutulduğu duruş Open Subtitles هذه وقفة القسم السفلي من الجسم.
    Bu blog yazmayan bayanların duruşu; bu da blog yazan bayanların duruşu. TED هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون.
    Tamam gezip herkesin duruşu iyi mi bakacağım. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتفقدكم لأتأكد من وضعية كل واحد
    Omurganın bu hatalı duruşu, zaman içinde; disklerde, bağlarda ve eklemlerde, dengesiz yüklenmelere, zorlanmalara ve gerilime neden olabilir. TED ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني
    Berbat Amerikan duruşu. Open Subtitles وقفة امريكية بشعة
    Ama bence kilisenin Kıbrıs duruşu çok yanlış. Open Subtitles لكنني حقاً لا أوافقه الرأي (بشأن وقفة الكنسية بـ(قبرص
    Bu en ideal vuruş duruşu. Gerçekten mi? Kim demiş peki? Open Subtitles هذه افضل وقفة لضرب الكرة.
    Dövüş duruşu. Open Subtitles وقفة القتال
    - Troy ile Abed göz korkutma duruşu! Open Subtitles وقفة التخويف
    namluya barut koy, ateşleme duruşu, dikkatlice hedef al ve... Open Subtitles وضع البارود الناعم في بيت النار، وضعية الإطلاق، اتخاذ هدف مؤمّن...
    Bıçağın açısı cesedin duruşu, boğuşma izi olmayışı. Open Subtitles وضعية الجثة لا علامات على وجود صراع
    (Gülüşmeler) Ve bu da ayakta duran bir erkeğin doğal duruşu. Sanırım bu fotoğraf, beni bu etraflıca düşünme toplantısına getirmesi için Chris'i teşvik etmiştir. TED (ضحك) وهذه وضعية طبيعية لرجل واقف. وأعتقد أن هذه الصورة ألهمت كريس ليضعني في جلسة التفكير الحرفي.
    Şimdi şınav duruşu. Open Subtitles الآن, وضعية لوح الخشب
    Maymun, sarsılmaz dağ duruşu. Open Subtitles يا "قرد" , وضعية الجبل الراسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus