"duruma bağlı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا يعتمد
        
    • على حسب
        
    • حسب الوضع
        
    Duruma bağlı Ordaki de neyin nesi? Open Subtitles هذا يعتمد , مَن مِن المفترض أن يكون هذا ؟
    Bu Duruma bağlı. Hangi durumlar onlar? Open Subtitles هذا يعتمد على الظروف، أي ظروف قد تكون هذه؟
    Bu tümüyle politik Duruma bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد تماماً على الوضع السياسي
    Büyük ihtimalle. Duruma bağlı ama büyük ihtimalle olur. Open Subtitles . هذا ممكن لكن على حسب المهمة
    Duruma bağlı. Open Subtitles على حسب ما يعتمد
    Duruma bağlı. Open Subtitles . حسب الوضع
    - Hoşlanırmısın? - Duruma bağlı. Open Subtitles حسنا هذا يعتمد على أشياء,لماذا ؟
    Duruma bağlı. Yalnız mısın? Open Subtitles هذا يعتمد على شئ هل أنتِ وحدكِ؟
    Duruma bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد على أننى لن أراك مجددا
    Duruma bağlı. Kız ne kadar seksi? Open Subtitles هذا يعتمد على كم مثيرة . هي الفتاة
    Fiyattaki en büyük faktör tedavi edilen Duruma bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد غالباً على حالة المريض
    Duruma bağlı. Open Subtitles حسناً, هذا يعتمد علي
    Duruma bağlı. Open Subtitles فكل هذا يعتمد على الموقف
    Şey, bilmiyorum. Duruma bağlı. Open Subtitles لا أعلم ، هذا يعتمد
    Duruma bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد على الموقف
    Tam olarak hangi Duruma bağlı? Open Subtitles أيوة على حسب إيه ؟
    Duruma bağlı. Open Subtitles على حسب
    Duruma bağlı. Open Subtitles على حسب.
    Duruma bağlı. Open Subtitles على حسب
    Duruma bağlı. Open Subtitles حسب الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus