"durumumun" - Traduction Turc en Arabe

    • حالتي
        
    • لحالتي
        
    Dinle, mali durumumun iyiye gitmesini küçük bir partiyle kutlayacağız. Open Subtitles اسمعي، بالمناسبة، أقيم حفلاً بسيطاً الليلة احتفالاً بتحسّن حالتي المالية.
    durumumun ümitsizliğini kabul edemediğimi dün çok güzel bir şeklide ifade ettim. Open Subtitles أنا اعمل بشكل جيد بكوني بحالة نكران بخصوص استحالة الآمال بـ حالتي
    Yokluğumun telafisi olmadığını biliyorum. durumumun senin başına çok fazla dert açtığını biliyorum. Open Subtitles حسناً ,أعلم أن حالتي ذكرتك بالكثير من الأمور
    Sadece, durumumun farkında olduğumu, toplum için bir tehdit olmadığımı anlamanızı sağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّني أحاول أن أشرح لك بأنّني مدركٌ لحالتي وهو أنّه يجب ألا أكون تهديداً على المجتمع
    Doktorlar durumumun sonucunda böyle olduğunu söylediler. Elime ne oldu? Open Subtitles يقول الأطباء أنها نتيجة لحالتي ماذا حدث ليدي ؟
    durumumun daha iyi olduğunu Saul Berenson'a söylebilir misin acaba. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي
    Psikiyatristime mahkemeye gelip durumumun şiddete yol açabileceğini söylemesi için para verdi. Open Subtitles قام بالدفع الي معالجي النفسي ليقف على منصة الشهود ويقول بأن حالتي من الممكن أن تقود الي تصرف عنيف
    Benim durumumun tek farkı beni bir kedi yerine bir gelincik yiyecek. Open Subtitles بإستثناء ، أنه في حالتي ، ابن مقرض سيأكلني بدل القط.
    Şu anki durumumun geçmişle bir alakası yok. Open Subtitles حالتي الآن بعيدة عن كل شيء ماضي
    Şu anki durumumun geçmişle bir alakası yok. Open Subtitles حالتي الآن بعيدة عن كل شيء ماضي
    Sana durumumun tehlikeli olduğunu söylemiş olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم أخبروكِ بخطورةِ حالتي
    Hala durumumun aydınlanmasını bekliyorum. Open Subtitles مازلت في انتظار نتيجة حالتي لتكون أوضح
    durumumun sağladığı yararsa hiçbir şey hissetmiyor olmam. Open Subtitles من مميزات حالتي أني لا أشعر بأي شيء
    Şahsi durumumun bununla ilgisi yok. Open Subtitles حالتي الشخصية ليس لها أي علاقة بهذا.
    - Peki ya durumumun ne kadar kötü olduğunu? Open Subtitles هل تتذكرين كم كانت حالتي سيئة؟
    Sağlık durumumun hassasiyeti sebebiyle açıklamam kısa olacak. Open Subtitles نظراً لحالتي الصحيه الضعيفه، فإن إعلاني سيكون مُختصراً.
    Doktorlar durumumun sonucunda böyle olduğunu söylediler. Open Subtitles يقول الأطباء بأنها نتيجة لحالتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus