"duyabiliyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تسمعني
        
    • هل تسمع
        
    • أيمكنك سماعي
        
    • أتسمعني
        
    • هل يمكنك سماعي
        
    • هل تسمعيني
        
    • أيمكنك سماع
        
    • يمكن أن تسمع
        
    • هل تسمعينني
        
    • هل تسمعنا
        
    • هل تسمعنى
        
    • أيمكنكِ سماعي
        
    • هل يمكنك سماع
        
    • هل يمكنكِ سماعي
        
    • هل تسمعين
        
    Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles يجب علينا ترتيب تصاريح الهبوط ، هل تسمعني ؟
    16. iskeledeyim. Beni duyabiliyor musun, Smits? Open Subtitles أنا عند رصيف 16 هل تسمعني يا سميتس
    insanları öldürüyor. Yardıma ihtiyacımız var. Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles لقد قتل بعض الناس نحتاج إلى مساعدة، هل تسمع ؟
    24 saat önceden beni duyabiliyor musun teorisini bir kere daha zorlayabiliriz. Open Subtitles ولكننا نستطيع أن نجتهد أكثر في نظريتنا "أيمكنك سماعي 24 ساعه من الأن"
    Şimdi duyabiliyor musun? Dün geceyi unutalım. Ben senden o belge yığınını imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أتسمعني الآن أنسى ذلك أريد رزمة أوراق كبيرة عليك توقيعها
    Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك سماعي ؟ هل انت بخير ؟
    Vahşi hayvanların prensesi, beni duyabiliyor musun? İstediğin bensem işte karşında duruyorum. Open Subtitles هل تسمعيني اميرة الوحوش انا من تريدين وها انا
    Bana bak , bana bak, bana bak. Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles انظر لي, انظرلي, انظرلي هل تسمعني
    Arka odada bir tane sabit kalp atışı var. Bill, beni duyabiliyor musun? Open Subtitles سكون في الغرفة الخلفية بيل" هل تسمعني ؟"
    Beni duyabiliyor musun Pope! Open Subtitles هل تسمعني يا بوب ؟ أذني مازالت ترن، ولكن...
    Harry, ben MJ. Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles هاري , انني امي جي هل تسمعني ؟
    Yüreğinin sızısını sesinde duyabiliyor musun? Open Subtitles هل تسمع حشرجة الألم في صوتها ؟
    Saat 7. Trafiği duyabiliyor musun? Open Subtitles السابعة هل تسمع الزحمة؟
    Böyle bağırınca beni duyabiliyor musun? Open Subtitles لقد اقتربت كثيراً أيمكنك سماعي , الآن ؟
    Beni duyabiliyor musun, Binbaşı Kururugi? Open Subtitles رئة أتسمعني أيها الرائد كوروروجي؟
    Doktor, buradayım. Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles دكتور، أنا هنا هل يمكنك سماعي ؟
    - Hayır orada dur. Beni net duyabiliyor musun? Open Subtitles لا , ابقي هناك هل تسمعيني جيداً ؟
    Gözlerini kapat. İsmini haykıran kalabalığı duyabiliyor musun? Open Subtitles أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟
    Kerim, rüya görürken duyabiliyor musun? Open Subtitles كريم، هل يمكن أن تسمع عندما تحلم؟
    Beni duyabiliyor musun, Ida? Open Subtitles هل تسمعينني يا عايده ؟
    Martin ve Kate konuşuyor. Bizi duyabiliyor musun? Tamam. Open Subtitles هنا مارتن و كات, هل تسمعنا حول
    Şu an Vargas ile konuşuyorum. Vargas, beni duyabiliyor musun? Open Subtitles إننى أتحدث إلى " فارجاس " الآن "فارجاس " ، هل تسمعنى ؟
    Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنكِ سماعي ؟
    Nasıl biliyorsun benim tuşlara bastığımı falan duyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك سماع صوت ضغطي على الأزرار أو أيّ شيء من هذا القبيل؟
    Rose, beni duyabiliyor musun? Open Subtitles روز، هل يمكنكِ سماعي ؟
    Duyduğum şeyi sen de duyabiliyor musun? Evimizde biri var. Open Subtitles هل تسمعين ما أسمعه هناك أحداً في المنزل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus