"duyan var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل يسمعني أحد
        
    • هل سمع أحدكم
        
    • أيسمعني أحد
        
    • هل يوجد أحد
        
    • هل سمع احدكم
        
    • من سمع
        
    • أيوجد أحد
        
    • أي شخص من
        
    • هل هناك احد
        
    • هل يوجد أي حي هناك
        
    • يسمع أحدكم
        
    • هل من أحد يسمعني
        
    • هل من أحدٍ يسمعني
        
    • هل يستطيع أي أحد سماعي
        
    • هل يسمع أحدٌ آخر
        
    İtfaiyeden geliyoruz! Sesimi duyan var mı? Open Subtitles هذا قسم الإطفائية , هل يسمعني أحد ؟
    Ama aranızda bir tavşandan şapka çıkarmayı duyan var mı? Open Subtitles لكن هل سمع أحدكم عن إخراج قبّعة من أرنب؟
    Pozisyon ve yükseklik belirsiz, beni duyan var mı? Open Subtitles الموقع والارتفاع غير معروف، أيسمعني أحد ؟
    Aranızda komplo teorisinden başka bir şeye ilgi duyan var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد منكم مهتمٌ بشيء غير نظرية المؤامرة؟
    Bakın, aranızda On İki Maymun Ordusunu... duyan var mı? Open Subtitles هل سمع احدكم عن عن جيوش القرود الاثنا عشر
    Dünyanın birçok bölgesine gittim. Çukotka'yı duyanınız oldu mu bilmiyorum. Çukotka'yı duyan var mı? TED ذهبت الى جزء من العالم، لست أعلم إن كان أحدكم قد سمع بشكوتكا. هلم منكم من سمع بشكوتكا؟
    Lütfen, sesimi duyun! Lütfen, lütfen, beni duyan var mı? Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أرجوك، أيوجد أحد هناك؟
    Mount Wilson'dan sesimi duyan var mı? Open Subtitles أي شخص من مختبر جبل ويلسون
    Beni duyan var mı? Tamam. Open Subtitles هل هناك احد يسمعني حول
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Tanrım. Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Ama aranızda bir tavşandan şapka çıkarmayı duyan var mı? Open Subtitles لكن هل سمع أحدكم عن إخراج قبّعة من أرنب؟
    Kuantum engelini duyan var mı? Open Subtitles هل سمع أحدكم من قبل عن التشابك الكمي ؟
    İmdat, imdat, imdat, Yanken Zulu X-ray beni duyan var mı? Open Subtitles استغاثة، استغاثة، استغاثة (يانكي زولو إكس راي) أيسمعني أحد ؟
    Aranızda komplo teorisinden başka bir şeye ilgi duyan var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد منكم مهتمٌ بشيء غير نظرية المؤامرة؟
    Bakın, aranızda On İki Maymun Ordusunu... duyan var mı? Open Subtitles هل سمع احدكم عن عن جيوش القرود الاثنا عشر
    Laipat Nagar'dan başka o düdüklü tencereleri duyan var mı? Open Subtitles من سمع ذلك طنجرة الضغط وراء اجبات ناجار؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles أيوجد أحد هناك؟
    Mount Wilson'dan sesimi duyan var mı? Open Subtitles أي شخص من مختبر جبل ويلسون
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل هناك احد يسمعني
    Bir şey duyan var mı? Open Subtitles هل يسمع أحدكم أي شيء؟
    - Sinyali duyan var mı? Open Subtitles هل يسمع أحدٌ آخر هذه الإشارة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus