"duygulandım" - Traduction Turc en Arabe

    • تأثرت
        
    • متأثر
        
    • متأثرة
        
    • مؤثر
        
    • تأثرتُ
        
    • تأثّرت
        
    • متأثره
        
    • أنّ أواصل
        
    • ممسوس
        
    • أصبحت عاطفي
        
    Bu sabah bana gönderdiğiniz küçük Noel ağacını aldığımda gerçekten çok duygulandım. Open Subtitles هذا الصباح ، حين تلقيت شجرة الكريسماس المهداة منكم لقد تأثرت بشدة
    Ama arabanda bunu bulduğumda çok duygulandım. Open Subtitles لكني تأثرت عندما وجدت هذا في سيارتك.
    - Gerçekten çok, ama çok duygulandım. Teşekkür ederim. Open Subtitles -أنا حقاً ، أنا لقد تأثرت جداً بعمق ، شكراً لكم
    - Vay, Michael. Sana o kadar kötü davrandıktan sonra bile beni savunduğun için çok duygulandım. Open Subtitles أنا فعلاً متأثر, بعد كل مافعلته بك تقوم بمساندتي
    Sanırım onlara söylemeliydim. Ama çok duygulandım. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانى اخبارهم لكنى كنت متأثرة
    Bak, çok duygulandım ama işe koyulmamız gerek. Open Subtitles إسمعوا، هذا مؤثر جداً لكن علينا أن نبدأ بهذا
    Ama bu sefer itiraf ediyorum ki çok duygulandım. Open Subtitles لكن هذهِ المرة، أنا أعترف بذلك بصراحة أني تأثرتُ جداً
    İlginizden duygulandım, Bay Poirot. Open Subtitles انا تأثرت باهتمامك يا سيد بوارو.
    Majesteleri'nin bu güveninden çok duygulandım ve büyük bir onur duydum. Open Subtitles ..لقد تأثرت وتشرفت بعظمة من ثقة جلالتكم
    Başkası için bir şey diyemeyeceğim ama ben duygulandım. Open Subtitles ‫لا أعرف شعور البقية، لكنني تأثرت
    duygulandım. Open Subtitles لقد تأثرت كثيرا
    Evet, gerçekten duygulandım. Gerçekten duygulandım. Open Subtitles أجل، لقد تأثرت للغاية، حقاً
    Çok duygulandım. Open Subtitles لقد تأثرت فعلاً
    Pek beceremem bunları, ama bilmenizi isterim ki gerçekten çok duygulandım şu anda. Open Subtitles لست من يعرف ما يقول بالخطابات لكنني متأثر جداً هذه اللحظة
    Sana verdiği ataşlardan çok duygulandım. Open Subtitles كنت فقط.. كنت متأثر بقابضات الورق التي اعاطك اياها
    Pek ağlak biri değilim ama duygulandım. Open Subtitles انا لست كثير البكاء لكنني متأثر
    Sanırım onlara söylemeliydim. Ama çok duygulandım. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانى اخبارهم لكنى كنت متأثرة
    Bu gece kızları da çağırma önerimi dinlediğin için çok duygulandım. Open Subtitles هاي , عزيزي , أنا حقاً متأثرة بأنك أخذت بنصيحتي أن تشمل الفتاتين الليلة
    Şey, itiraf etmeliyim ki biraz duygulandım. Open Subtitles لا بد أن أعترف، نوعاً ما أن متأثرة
    Ne kadar iyisin. Çok duygulandım. Open Subtitles حسناً ، هذا مؤثر جداً لقد دهشت لذلك
    İtiraf etmeliyim ki çok duygulandım. Open Subtitles أنا تأثرتُ للغاية. سأعترفُ بذلك
    Benden baş nedime olmamı istediğinde gerçekten duygulandım. Open Subtitles أو تعلمين، لقد تأثّرت حقاً عندما طلبتِ منّي أن أكون خادمة العروس.
    - Çok duygulandım. Cidden. - Ama işim var. Open Subtitles أنا متأثره , حقاً لكني عندي عمل عليّ القيام به
    - Çok duygulandım. - Ortak bir noktamız var. Open Subtitles انا ممسوس يوجد شىء مشترك بينى وبينك
    Yolumuzu biraz uzattık ama duygulandım. Open Subtitles أنا مسرور جئنا هذا الطريق. يضيف بضعة أميال، لكني أصبحت عاطفي إلى حد ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus