"duymamıştır" - Traduction Turc en Arabe

    • لم تسمع
        
    • يسمعوا
        
    • يسمع بها
        
    Panter'lerin lndiana'ya döndüğünü bile duymamıştır, eminim. Open Subtitles من المحتمل انك لم تسمع حتى عن النمور التى ظهرت في الهند.
    Onu güldüreceğimden eminim. Kesin şunu duymamıştır. Open Subtitles أراهن بأنها ستضحك بالخارج أعرف بأنها لم تسمع نكته
    Kan kolesterolü seviyesini artırır ki bunu çoğu kişi duymamıştır. Open Subtitles إنّه يرفع من مستويات كوليسترول الدم، وهذا لم تسمع به غالبية الناس.
    Buradakilerin hiçbiri o kelimeyi hayatlarında duymamıştır. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا لم يسمعوا هذه الكلمه قط
    Archer Daniels Midland. Bir çok insan bizi duymamıştır bile. Open Subtitles شركة ارتشر دانيلز ميدلاند اغلب الناس لم يسمعوا بنا
    Çoğu kimse duymamıştır. Open Subtitles .حسناً، لم يسمع بها الكثيرون .فهي صغيرة جداً
    - Belki sinyali duymamıştır. - Hayır, duydu. Open Subtitles ربما لم تسمع الاشاره ، لا لقد سمعتها
    Annem muhtemelen bu deyişi hiç duymamıştır. Open Subtitles .. ربما لم تسمع أمي بهذه المقولة من قبل
    duymamıştır değil mi? Open Subtitles لم تسمع هذا؟ ااه..
    Bir şey duymamıştır. Open Subtitles .إنها لم تسمع أيّ شئ
    Belki telefonu duymamıştır. Open Subtitles ربما أنها لم تسمع الجرس،
    Belki duymamıştır. Open Subtitles ربّما لم تسمع.
    Hayır duymadım. Orada yaşayan insanlar bile duymamıştır. Open Subtitles كلا لم أسمع بها حتى الناس الذين يقطنونها لم يسمعوا بها
    Kitaplarda neredeyse her zaman bu insanları koruyacak yasalar bulunur, ancak çoğu genelde bu yasaları hiç duymamıştır ve bu yasaları uygulaması gereken sistemler ya yozlaşmış ya bozulmuştur ya da her ikisi de. TED فى الكتب، دائما هناك قوانين لحماية هؤلاء الناس، ولكن في الغالب هم لم يسمعوا عنها، والنظام المنوط به تنفيذ هذه القوانين إما فاسد أو معطل أو كلاهما.
    Belki de onlar bunu duymamıştır. Open Subtitles ربما لم يسمعوا هذا
    Çoğu insan bunu daha önce duymamıştır bile. Open Subtitles اغلب الناس لم يسمعوا بهذا
    Neredeyse hiç kimse adını bile duymamıştır. Open Subtitles معظم الناس لم يسمعوا بها حتى.
    Buradakiler daha duymamıştır belki. Open Subtitles -حسناً، ربّما لم يسمعوا ذلك بعد
    Yok. Kimse duymamıştır zaten. Ama bağlı olduğu şirketi duymuşsundur. Open Subtitles لم يسمع بها أحد و لكنك تعرف الشركة الأم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus