"duyuyorsanız" - Traduction Turc en Arabe

    • سماعي
        
    • تسمعوني
        
    • تتلقى
        
    • تسمعنا
        
    • يسمعني
        
    • تسمعون
        
    • تسمعونني
        
    • تستطيع أن تسمع
        
    Sizi güvenli bir yere sevkedebiliriz. Eğer duyuyorsanız, lütfen çağrıma cevap verin. Open Subtitles يمكننا أن ننقلكم للأمان أجيبوا ندائي إذا يمكنكم سماعي
    duyuyorsanız, stabilizatörler tekrar devrede ama gezegenden daha da uzaklaşmamız gerek. Open Subtitles إذا يمكنك سماعي الموازنات على إلى العمل ولكن علينا أن نتحرك بعيدا عن هذا الكوكب
    Çocuklar, eğer beni duyuyorsanız üzgün olduğumu bilin! Open Subtitles ان كنتم تسمعوني ايها الاولاد انا اسف كلياً
    Bunu duyuyorsanız lütfen cevap verin. Open Subtitles إنْ كنتَ تتلقى الرجاء الإجابة
    Bizi duyuyorsanız Bay Scott geri sayımla kapıyı açın. 10... Open Subtitles إذا كنت تسمعنا (سكوت)، فافتح الباب بعد عشر ثوان
    Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! Open Subtitles هنا جنود البحرية الأمريكية إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق
    Beyler, eğer bunu duyuyorsanız, bu noktaya kadar her safha planlandığı gibi geçmiş demektir. Open Subtitles إذا تسمعون هذا فقد صار كل شيء كما خططنا له وأنا حققتُ كلَ ما أردت
    Denemediğim tek şey kaldı, eğer beni duyuyorsanız geri çekilin. Open Subtitles هناك شيء لم أجرّبه لذا إن كنتم تسمعونني... فتراجعوا قليلاً
    Bunu da düşünerek, beni duyuyorsanız gördüğünüz ışıktan uzaklaşın ve bu makas sesine doğru gelin. Open Subtitles مع وضع هذا في الحُسبان، لو يمكنك سماعي تحرك بعيداً عن الضوء وناحية صوت هذه المقصات
    Beni duyuyorsanız kapıdan uzaklaşın. Open Subtitles إن كنت قادراً على سماعي فإبتعد عن الباب
    Lily, Connor. Beni duyuyorsanız kapının önünden çekilin. Open Subtitles ليلي,كونور,ان كان بوسعكم سماعي
    Beni duyuyorsanız lütfen kapıyı açın. Open Subtitles ان كنت تستطيع سماعي فافتح الباب من فضلك
    Beni duyuyorsanız, ...nerede olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles ,ان أمكنكم سماعي فأنا لا أعلم أين أنا
    Beni duyuyorsanız hemen gemiye geri dönmeniz gerek. Open Subtitles إن كنتم تسمعوني , عليكم العودة إلى السفينة
    - Hey, siz ziyaretçiler beni duyuyorsanız, ...küçük kardeşimi bana geri getirin allahın cezaları. Open Subtitles - إذا يالزوار تسمعوني رجعوا لي اخوي ولعنة تلعنكم
    Üç, Beş, Altı, eğer beni duyuyorsanız Marauder'a gidin. Open Subtitles أيها (الثالث) , (الخامسة) , (السادس) , إن كنتم تسمعوني إنزلوا إلى المكوك
    Bunu duyuyorsanız lütfen cevap verin. Open Subtitles إنْ كنتَ تتلقى الرجاء الإجابة
    Bunu duyuyorsanız lütfen cevap verin. Open Subtitles إنْ كنتَ تتلقى الرجاء الإجابة
    Bunu duyuyorsanız lütfen cevap verin. Open Subtitles إنْ كنتَ تتلقى الرجاء الإجابة
    Bizi duyuyorsanız Bay Scott geri sayımla kapıyı açın. 10... Open Subtitles إذا كنت تسمعنا (سكوت)، فافتح الباب بعد عشر ثوان
    Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! Open Subtitles هنا جنود البحرية الأمريكية إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق
    Eğer Hastalık Kontrol laboratuvarlarından birindeyseniz ve sesimi duyuyorsanız... Open Subtitles إذا كنتم تسمعون صوتي في أيّ من المختبرات المدرجة في مركز السيطرة على الأمراض
    Eğer beni duyuyorsanız, geldiğinizi biliyorum. Kadın-- Open Subtitles ان كنتم تسمعونني اعلم انكم قادمون استطيع
    Bunu duyuyorsanız lütfen yayın. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تسمع ذلك،من فضلك انشر الخبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus