Eğer bana bir şey olursa, Majesteleri'nin tesellisi ol. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Eğer bana bir şey olursa onu sevecek misin? | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي هل ستحبينها ؟ |
Eğer bana bir şey olursa, ikinci komutan sensin. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي أنت الثاني في القيادة |
Eğer bana bir şey olursa bilgilerimi imha etmeye hazır adamlarım var. | Open Subtitles | قومي لديهم تعليمات بتدمير شبكة المعلومات إن حدث أي مكروه لي |
Lizzie, Eğer bana bir şey olursa bilmeni istiyorum ki... | Open Subtitles | ،ليزي)، إذا أصابني مكروه) ...اعلمي |
Eğer bana bir şey olursa kaybolursam, ölürsem mektubun mührü açılacak. | Open Subtitles | عبر البلاد لو حدث أي شيء لي لو اختفيت ، اي شيء لو تم قتلي |
Eğer bana bir şey olursa diye söylüyorum. Kulağına küpe olsun. | Open Subtitles | اذا حصل اي شيء لي فأريدك أن تعرفي هذا |
Eğer bana bir şey olursa, bunu kullanmanı istiyorum senden. | Open Subtitles | أريدك أن تحتفض بهذا إذا حدث أي شيء لي |
Eğer bana bir şey olursa, bunu kullanmanı istiyorum senden. | Open Subtitles | أريدك أن تحتفض بهذا إذا حدث أي شيء لي |
Jerry, Eğer bana bir şey olursa... | Open Subtitles | (جيري), إذا حدث أي شيء لي.. |
Eğer bana bir şey olursa onların yayınlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لي... أريدها أن تنشر |
Eğer bana bir şey olursa, | Open Subtitles | اذا حصل اي شيء لي |