"eğer bir şey olursa" - Traduction Turc en Arabe

    • لو حدث أي شيء
        
    • لو حدث شئ
        
    • اذا حدث اي شيء
        
    • إن حدث أي شيء
        
    • إذا حدث أي شيء
        
    • إذا حدث أيّ شيء
        
    • إذا حدث شئ ما
        
    • إذا حدث لي شئ
        
    Eğer bir şey olursa, çocukları al ve kendini bir odaya kilitle. Open Subtitles لو حدث أي شيء ،خذي الأولاد وأغلقوا على أنفسكم في الغرفة
    Eğer bir şey olursa ikinizi de seviyorum. Open Subtitles لو حدث أي شيء فالتعلما أنني أحبكما
    Eğer bir şey olursa onu almanızı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحصل عليه لو حدث شئ
    Ev size oyunlar oynamaya çalışacaktır. Eğer bir şey olursa sadece hakikate güvenin. Open Subtitles سيحاول المنزل التلاعب بك اذا حدث اي شيء فثق بالحقيقة وتمسك بموقفك
    Öyle buraya gelip "Eğer bir şey olursa" saçmalığından söz etmek yok. Open Subtitles لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا
    Eğer bir şey olursa buradan çık git ve sakın arkana bakma. Open Subtitles إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء
    Eve git ve haberleri takip et. Eğer bir şey olursa... Open Subtitles عودي إلى المنزل، إستمعي إلى الأخبار إذا حدث أيّ شيء...
    - Eğer bir şey olursa... Open Subtitles إذا حدث شئ ما...
    Eğer bir şey olursa, kayıp düşersem bunun bir kaza olduğunun bilinmesini istiyorum. Open Subtitles إذا حدث لي شئ.. أو إذا سقطت فليعرف العالم أنه كان حادثا لا غير..
    Eğer bir şey olursa... Open Subtitles ..لو حدث أي شيء
    Dinle, Eğer bir şey olursa... Open Subtitles ـ لا لو حدث أي شيء ...
    Eğer bir şey olursa, yasal olarak... Open Subtitles لو حدث أي شيء, فقانونيًا نحن... .
    Eğer bir şey olursa, biz içeri girer ve seni dışarı çıkartırız. Open Subtitles اذا حدث اي شيء سندخل ونسحبك خارجا
    Eğer bir şey olursa ilk öğrenen sen olacaksın. Open Subtitles إن حدث أي شيء ستكون أول من يعرف
    Eğer bir şey olursa beni ara. Open Subtitles اتصل بي إن حدث أي شيء
    Eğer bir şey olursa yemin ederim ki... Open Subtitles ... إذا حدث أي شيء , أقسم باللـه
    Eğer bir şey olursa, kayıp düşersem bunun bir kaza olduğunun bilinmesini istiyorum. Open Subtitles إذا حدث لي شئ.. كإذا زلَيت وسقطت فليعرف العالم أنه كان حادثا لا غير..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus