Çünkü Eğer burada günah çıkartacak biri varsa o da, senin alçak oğlundur. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك أحد لديه اعترافات يقولها فإنه إبنك السيء السيء |
Eğer burada onun sonumuz olacak veya bizi kurtaracak işini yapmak için bulunuyorsanız, peki öyle olsun. | Open Subtitles | إذا كنت هنا لتفعل ما كان سيفعله سواء كان إدانتنا أو إنقاذنا إذاً ليكن مايكون |
Eğer burada ölürsek, gerçeği öğrenemezler! | Open Subtitles | حتى إذا مت هنا فإنك لن تعلم ما هي الحقيقة أبدا |
Kalkın! Dostum! Eğer burada olmasaydınız, | Open Subtitles | لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذنى للعشاء |
Yani Eğer burada olma sebebin bizim bir şey yapabileceğimizi söylemekse bu olmayacak. | Open Subtitles | بأن بوسعنا إكتشافُ مخرجًا إنّ هذا لن يحدث. |
Ama Eğer burada olsaydı sana aynı şeyi söyleyeceğinden eminim. | Open Subtitles | ولكني أعلم أنه لو كان هنا كان سيخبرك الشيء ذاته |
Bak işte, Eğer burada olsaydı o da tam olarak böyle söylerdi. | Open Subtitles | أترين، هذا تحديدًا ما كانت لتقوله لو كانت هنا |
Eğer burada olsaydın, o hayvanın hakkından gelirdin. | Open Subtitles | لو كنت هنا لتخلصت من ذاك الحيوان |
Bak, şu açıdan bak Eğer burada olmasaydın annemin Hannuka beyin yıkama takımında olacaktın. | Open Subtitles | .أنظر,هاهوالامر . لو لم تكن هنا لكنت ستساعد أمي في تحضيرات الهانوكا |
Efendim, Eğer burada kalırsak, hepimiz kızartılacağız. | Open Subtitles | , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد |
Eğer burada helikopter parçaları olsaydı, sana büyük bir keyifle helikopter yapardım. | Open Subtitles | لو كان هناك أجزاء لمروحية، لكنت قد بينت لكِ مروحية بسعادة. |
Eğer burada başka bir eleman varsa... - ...kiminle karşı karşıya olduğumuzu bilmek isterim. | Open Subtitles | لو كان هناك لاعب آخر بيننا، فأودّ أن أعرف مع من نتعامل. |
Eğer burada bir club olsaydı ben bilmez miydim sence? | Open Subtitles | لو كان هناك ملهى هنا، ألا تظني أني كنت لأعرف به؟ |
Eğer burada olacaksam merkezde olmalıyım ben. | Open Subtitles | إذا كنت هنا أفضل أن أكون في مركز الطوارء |
Eğer burada durup"Kızlarım bugün nasıllar" diyecekseniz size bir şey söyleyeyim klasik laflarınızı dumak istemiyoruz. | Open Subtitles | استمعن... إذا كنت هنا لتفعل واحدة من " كيف حال بناتي اليوم؟ " الآن دعني أخبرك بعض الأشياء أنتلاتريدأنتسمع "روتينيات"، |
İyi dinle, Eğer burada olursan dünyanın arkasında ölü olacaksın. | Open Subtitles | إستمع جيداً , إذا مت هنا ستكون ميتاً في العالم الذي تركته خلفك |
İyi dinle, Eğer burada olursan dünyanın arkasında ölü olacaksın. | Open Subtitles | إستمع جيداً , إذا مت هنا ستكون ميتاً في العالم الذي تركته خلفك |
Eğer burada virüsle birlikte ölürsem gelecek kurtulacak. | Open Subtitles | (كول) إذا مت هنا مع الفيروس، فيسنجو المستقبل |
Kalkın! Dostum! Eğer burada olmasaydınız, | Open Subtitles | لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذني للعشاء |
Yani Eğer burada olma sebebin bizim bir şey yapabileceğimizi söylemekse bu olmayacak. | Open Subtitles | لذا لو أنتَ هنا لكيّ تقول بأن بوسعنا إكتشافُ مخرجًا إنّ هذا لن يحدث. |
Eğer burada olsaydı, sabah akşam dayak yemesini isterdim... tıpkı senin babana olduğu gibi. | Open Subtitles | لو كان هنا لتمنيت أن يتم ضربه كل يوم صباح مساء كما تعرض والدك للضرب اليوم |
Eğer burada olsaydı... o bize yapmak istersiniz ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | لو كانت هنا ماذا تظنها تريد أن نفعل ؟ |
Bak, Eğer burada olsaydım, ben o sikiklerle savaşırdım. | Open Subtitles | إستمع لو كنت هنا لتصديت لهؤلاء السفله |
Eğer burada bir kız yoksa bunları nasıl açıklıyorsunuz? | Open Subtitles | لو لم تكن هنا أي فتاة، فكيف تفسرها؟ |
- Sadece askerimi geri istiyorum. - Askerin ölecek. Eğer burada kalacak olursak hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | مجندتك سوف تموت، وكلنا سنموت إذا بقينا هنا |