"eğitildiler" - Traduction Turc en Arabe

    • يتدربون
        
    • تدريبهم
        
    • تدربوا
        
    • مدربون
        
    Askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    Askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    Yerel güçleri çalıştırdılar 100 000 polise ek olarak 600 polis memuru özel olarak eğitildiler Birleşik devletlerde Open Subtitles قد ساعدت عن بُعد في تدريب أكثر من مئة ألف شرطي و ستمئة ضابط شرطة آخرون قد تم تدريبهم داخل الولايات المتحدة
    Bu şehirde iki bin asker var düzen ve prosedürle her senaryo için eğitildiler. Open Subtitles هناك 2000 جندي في هذه المدينة مع أوامر و إجراءات تم تدريبهم لكل المواقف
    Elçilik hayatta kalma protokolünü uyguluyor. Bunu yapmaları için eğitildiler. Open Subtitles .إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي .هذا ما تدربوا على فعله
    Gördükleri her yabancıya düşman gözüyle bakmaları için eğitildiler. Open Subtitles لقد تدربوا أن يروا أي غريب على أنه معاديٍ
    Seni takip ediyor olsalardı, öldürülürdün. Bu adamlar onun için eğitildiler. Open Subtitles لو أنهم طاردوك لكنت مقتولا الآن هؤلاء الرجال مدربون على هذا
    Tam olarak bu tip şeyler için eğitildiler. Open Subtitles لقد كانوا يتدربون لهذا النوع الخاص من المهمات
    Neyse ki onlar bunun için eğitildiler. Open Subtitles لحسن الحظ، هذا ما تم تدريبهم عليه.
    Bu anlaşma gereği, pek çok öğrenci Chicago Üniversitesi'ne geldi bizim tarafımızdan eğitildiler ve doktora aldılar. Open Subtitles "ميلتون فريدمان" (حيث يُبعث عدد كبير من الطلبة إلى جامعة (شيكاغو ليتلقوا تدريبهم وفى النهاية شهادة الدكتوراه
    Bu yüzden eğitildiler. Open Subtitles هذا هو سبب تدريبهم.
    Tüm hayatları boyunca bu iş için eğitildiler. Open Subtitles لقد تدربوا على ذلك طوال حياتهم
    İz sürmek için eğitildiler. Open Subtitles تدربوا على المسار الصحيح.
    Coronado'da beraber eğitildiler. Open Subtitles لقد تدربوا سوياً في كورنادو
    RP: Hayat kurtarabilecek tıbbi becerileri sergilemek için eğitildiler. TED ر.ب: إنهم مدربون على أداء المهارات الطبية التي يمكنها أن تنقذ حياة الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus