İsrailliler'i eğitmesi için askeri eğitmenler gönderdik. | Open Subtitles | بعثنا فريق من مدربي الجيش لتدريب الإسرائليين. |
Son zamanlarda insanlar bundan çok bahsediyor, esnek iş zamanlama ya da mentorluk etme ya da firmaların kadınları eğitmesi gerektiğinden bahsediyorlar. | TED | يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي وبرامج ينبغي ان تمتلكها الشركات لتدريب النساء. |
Bu tamamen benim suçumdu, tamam mı? Onu beni eğitmesi için zorladım. Bana yardım etmesi için zorladım. | Open Subtitles | أنا المسؤول، دفعته ليدربني دفعته لمساعدتي |
Krallarının yanında yaşamaları için eğitmesi gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن يدربهم ليعيشوا بجوار ملكهم؟ |
Birinin eğitmesi gerekiyor. | Open Subtitles | -يجب أن يدربهم أحد . |
Ülkeler ne zaman bir isyan çıkarmak isteseler bu adamı isyancıları eğitmesi için gönderirlerdi. | Open Subtitles | عضو في وحدة "غوريلا" الحربية، العمليات السرية الخاصة إنه الشخص الذي ترسله الدول لتدريب الثوار عندما تحتاج لانتفاضة سهلة |
Lütfen. Birinin ejderhasını eğitmesi lazım. | Open Subtitles | أرجوكم، شخص ما يحتاج لتدريب تنينه |
Ordu 86 yılında Horn'u Pakistan'a, Afgan isyancıları eğitmesi için göndermiş. | Open Subtitles | ارسل الجيش (مستر هارون) إلى باكستان في عام 1986 لتدريب بعض المتمردين الافغانيين |