| Ama o bisikletle çok eğlenmiştik! | Open Subtitles | ولكننا استمتعنا بوقتنا كثيراً على تلك الدراجة |
| Sonra o krakerlerden birinde dişini kırana kadar çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا كثيراً, حتي كسرتي سنك في حبوب الكيك |
| Hadi ama. Bir şeyler içtiğimiz de eğlenmiştik. | Open Subtitles | بحقك لقد استمتعنا عندما احتسينا المشروبات |
| Çadırı hatırlıyorum, çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | أتذكر أننا إستمتعنا كثيراً هناك |
| Kitaplığı kurarken ne kadar eğlenmiştik, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أجل، لا يا أبي تتذكر كيف مرحنا كثيراً |
| Çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | لكننا حظينا بوقتٍ ممتع |
| Bir süre eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بوقتننا لفترة. |
| eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا. إمم. |
| - Beraber eğlenmiştik ama. | Open Subtitles | أنتي، لقد استمتعنا معاً |
| Çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا كثيرا |
| Big Bend'te kamp yaptığımızı, çok eğlenmiştik hani? | Open Subtitles | والتخيم في (بيغ بانغ)، وكم استمتعنا هناك؟ |
| Çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | -لقد استمتعنا. -نعم. |
| eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا |
| eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد استمتعنا |
| eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد إستمتعنا |
| Sağlam eğlenmiştik. | Open Subtitles | إستمتعنا جداً. |
| Sanırım geçen sefer eğlenmiştik. Öyle mi? | Open Subtitles | أعتقد بأننا مرحنا في المرة السابقه |
| - Evet. - eğlenmiştik de. | Open Subtitles | نعم - لقد حظينا بأوقات مرحنا ، ايضا - |
| O gün çok eğlenmiştik. | Open Subtitles | حظينا بوقتٍ ممتع ذلك اليوم |