"eşcinselliğin" - Traduction Turc en Arabe

    • الشذوذ الجنسي
        
    • المثلية
        
    Psikologlar, eşcinselliğin sebebini benlik-alt benlik çatışması ya da... baskın annenin etkisi olarak. gösteriyorlar ama bunlar saçmalık bence. Open Subtitles حسناً، أعرف بأن أطباء النفس يعتقدون بأن الشذوذ الجنسي ينجم عن الصراع بين الهوية والذات أو بعض الأمهات المسيطرات
    Bazı Doğu Avrupa ülkelerinde eşcinselliğin yasadışı olduğu ülkelerde yani bir kadının, sol baş parmağına yüzük takmasının, onun eşcinselliğe yatkın olduğunu gösterdiği düşünülür. Open Subtitles في بعض البلدان الأوربية الشرقية، حيث أن الشذوذ الجنسي غير شرعي، الخاتم على إبهام المرأة الأيسر يُعتبر إشارة
    Onlara eşcinselliğin kötü olmadığını söylememelisiniz. Open Subtitles -كان عليك ألا تعلمهم أن الشذوذ الجنسي لا بأس به
    Hayatımın çoğunda eşcinselliğin bir günah olduğu ve dolayısıyla bütün eşcinsellerin olumsuz etki yaptığı söylendi. TED طوال معظم حياتي، قيل لي أن المثلية الجنسية هي ذنب، وبالتالي، أن كل الناس المثليين لهم تأثير سلبي.
    ve bana Cape Town'da bir imam olduğunu söylediler, ve onun eşcinselliğin kabul edilebilir olduğunu söylediğini anlattılar. Open Subtitles و أخبرونى أن هناك إمام فى "مدينة " كيب تاون يقول أن المثلية الجنسية أمرٌ جائز لهذا قُلت مستحيل لذلك قُلت :
    eşcinselliğin kötü olmadığını mı? Open Subtitles الشذوذ الجنسي لا بأس به؟
    Ona eşcinselliğin neden yasak olduğunu sordum. Open Subtitles سألته لماذا المثلية الجنسية محرمة؟
    Saat 4:30'da eşcinselliğin ötesindeki Supernatural. Open Subtitles و عند الساعة 4,30 "ثمّة النص الثانوي عن المثلية في الظواهر الخارقة"
    Ama eşcinselliğin seni çok korkuttuğunu söyledin, öyle ki sonunda sen... Open Subtitles rlm; ولكنك قلت إن المثلية أرعبتك كثيراً rlm; في النهاية وأنت...
    (Kahkahalar) Bunun hakkında düşündüm. Çocukken uğraşmak zorunda kaldığım bir sürü soğanı, eşcinselliğin yasadışı sayıldığı bir eyalette büyümeyi düşündüm. TED (ضحك) ثم فكرت في ذلك، فكرت كيف أنه يجب أن أتعامل مع الكثير من البصل كطفلة، نشأت كمثلية في ولاية حيث كانت المثلية الجنسية غير قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus