"eşinize" - Traduction Turc en Arabe

    • لزوجتك
        
    • لزوجك
        
    • لزوجتكَ
        
    • زوجك أننا قبضنا
        
    • شركائكَ
        
    • عن زوجتك
        
    • الى زوجتك المحبوبة و
        
    IRS Eşinize bir kerelik olmak üzere 60 bin dolara kadar hediye vermenize izin veriyor. Open Subtitles مصلحة الضرائب تسمح بهدية لزوجتك مرة واحدة فقط بشرط أن تكون أقل من ستين ألف دولار
    Peki efendim lütfen Eşinize selamlarımı söyleyin. Open Subtitles حسناً يا سيدي. أرجوا أن تعتذر لزوجتك بالنيابه عني
    Ve Eşinize gerçeği söylemeyi ta ki cehennem ateşi ve gazabından suçluluk duygusundan korkup gerçeği itiraf etmesine kadar yasakladığınız doğru mu? Open Subtitles وهل منعته من أخبار الحقيقة لزوجتك حتى شل من الخوف و الذنب من نار جهنم و اللعن
    Bayan Harbison, sizi temin ederim ki Eşinize ne olduğunu bulacağız. Open Subtitles سيدة هاربسون ، أنا أعدك سوف نعلم ماذا حصل لزوجك
    Cenazeden beri seninle konuşmak istiyordum. Biliyorum. Keşke Eşinize daha çok şey anlatabilseydim. Open Subtitles اعرف، كم كنت اتمنى لو أني استطعت تقديم إجابات أكثر لزوجتك اعرف كم كانت تريدها
    Peki daha önce Eşinize karşı sadakatsizlik yaptınız mı ya da o size karşı? Open Subtitles هل كنت مسبقاً غير مخلص لزوجتك أو هي لك ؟
    Eşinize üç ceza puanı bildirgesi gönderilmiş ve eşinizin arabayı sizin kullandığınızı ağzından kaçırdığını iddia ediyormuş. Open Subtitles ثبت ثلاثة إشعارات عقوبة من ثلاث نقاط تم إرسالها لزوجتك ولقد زعمت زوراً انك أنت السائق
    Kumandan, Eşinize ulaştık sonunda. Open Subtitles يا قائد، إستطعنا الوصول لزوجتك أخيراً أنا هنا.
    Eşinize gerçeği söyleseydiniz daha kolay olmaz mıydı? Open Subtitles . الن يكون بسيطا .بأن تقول لزوجتك الحقيقه
    Eşinize de açıkladığım gibi her iki hesabında tamamen kapatılması için ikinizin de imzası gerekli. Open Subtitles كما وضحت لزوجتك, لإغلاقهما بالكامل ... ... توقيعك كان يمكن أن يكون ضروري
    Herhalde büronuzdaki resim Eşinize ait. Open Subtitles -الصورة في مكتبك هي لزوجتك أليس كذلك -براير :
    Ben de Eşinize, gürültüden dolayı gelen şikâyeti açıklıyordum. Open Subtitles لا، كنت أشرح لزوجتك بأننا... تلقينا شكاوى بشأن الضوضاء...
    Geldiğiniz için teşekkürler. Eşinize ve çocuklara selam söyleyin. Open Subtitles شكرا لقدومك ابلغ تحياتي لزوجتك والاطفال
    - Eşinize, doğruyu söyleyeceğim dediniz. Open Subtitles أنت قلت لزوجتك أنك ستبوح لنا بالحقيقة.
    - Eşinize, doğruyu söyleyeceğim dediniz. Open Subtitles أنت قلت لزوجتك أنك ستبوح لنا بالحقيقة.
    Son günlerde zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum ama Eşinize biraz daha saygı göstermelisiniz, yaşadığı onca şeyden sonra. Open Subtitles , أعرف بأنه كان لديك ِ فترة قاسية مؤخرا لكن يجب ان يكون لديك ِ القليل من الأحترام لزوجك , بعد ما مر به
    Üstelik hayatını Eşinize borçlu olan ilk kişi de ben değilim. Open Subtitles لست الرجل الوحيد الذي يمتن بحياته لزوجك
    Eşinize de San Diego'da söylediğim gibi: Open Subtitles و كما كنت أقول لزوجك عندما كنا في "سان دييقو"
    Efendim Eşinize ne almanız gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles سيّدي، لا فكرة لديّ حول ما يجب أن تشتري لزوجتكَ
    Eşinize, alışveriş merkezindeki bir arabayı alıp, gezintiye çıkan oğlunuzdan bahsediyordum. Open Subtitles كنت أخبر زوجك أننا قبضنا على ابنك. لقد سرق سيّارة في المركز التجاري وأخذها في جولة للإستمتاع.
    - Eşinize sormak istediğim sorular var. Open Subtitles أنني بحاجة لإستجواب شركائكَ
    Ameliyatınız bittiği zaman Eşinize bakmak için bekleme salonuna gittim. Open Subtitles عندما انتهت جراحتك... ذهبت للبحث عن زوجتك في غرفة الانتظار.
    Teşekkürler. Eşinize hürmetler. Salı günü işe başlarız. Open Subtitles شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus