Bununla birlikte bir tür eşitlik ruhu var. Hepimiz temel olarak eşitiz. | TED | و بالاضافة الى ذلك هنالك نوع من المساواة.فنحن جميعا متساوون بشكل اساسي. |
Bu durumda eşitiz, ben de bir denizci ile nasıl konuşulacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | ، هذا يجعلنا متعادلين . أنت البحار الوحيد الذي أعرفه |
Bugün yeni bir gün ve Red'in büyülü lokantasında hepimiz eşitiz. | Open Subtitles | اليوم هو يوم جديد ونحن جميعاً متساوين في مطعم "ريد" السحري |
Yani eşitiz. Artık hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | لذا نحن متعادلان لذا لنمضي بحيواتنا و حسب |
Madem ikimiz de uzmanız, yani eşitiz, bırakalım doktorunun kim olacağına o karar versin, ne dersiniz? | Open Subtitles | وبرأيي بما أن كلانا طبيب بمعنى آخر: متساويين لم لاندعها تقرر طبيبها بنفسها |
Bende de en az senin kadar para var, bu da demek oluyor ki biz eşitiz. | Open Subtitles | والأن انا أمتلك بقّدرَك وهذا يعني اننا متساويان |
Yani eşitiz demektir. Hayır. Hayır. | Open Subtitles | بدون أموالكم سنكون جميعا سواسية - كلاّ , كلاّ - |
Burada hepimiz eşitiz. Tolstoy'un bize öğrettiği gibi. | Open Subtitles | نحن جميعا متساوون هنا ، كما تعلم ، كما يعلمنا تولستوي. |
Evet, hepimiz aynıyız. Hepimiz eşitiz. | Open Subtitles | نعم, كلنا متشابهون كلنا متساوون |
Gir, gir. Burada hepimiz eşitiz. | Open Subtitles | ادخل فنحن جميعاً متساوون هنا |
eşitiz. Bunları geri götürmelisin. | Open Subtitles | نحن متعادلين لكن يَجِبُ أَنْ تُعيدَ هذه المعدات |
Bazen de biz Yaşlılarla çalışmak istemiyoruz, yani eşitiz. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين |
Üç durumu eşitler. Şimdi eşitiz. | Open Subtitles | ثلاثة يجعلونا متعادلين ،نحن الآن متعادلين |
Bak sana ne diyeceğim, burada olduğum müddet, eşitiz. | Open Subtitles | اسمعي مادمت أنا هنا فنحن الإثنتان متساوين |
Ağabey, Amerika'da hepimiz eşitiz. | Open Subtitles | اخى, نحن فى امريكا اننا متساوين |
Ayrıca düğününe çağırıldığımı da hatırlamıyorum, demek ki birbirimizi incitme konusunda eşitiz. | Open Subtitles | و لا أتذكر أنه تم دعوتي إلى زفافك لذا أعتقد أننا متعادلان في إيذاء بعضنا البعض |
Sorun değil. Ben de doğal bir şekilde kocanın kendisini öldürdüğünü sanmıştım. eşitiz yani. | Open Subtitles | لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان. |
Ben bir sivilim, bir rütbem yok, ama aslında, biz eşitiz. | Open Subtitles | أنا مدني, وليس لدي رتبة لكن أساساً نحن متساويين |
Burada hepimizi eşitiz. İyileştiğiniz zaman, daha iyi anlayacaksınız. | Open Subtitles | هنا , جميعنا متساويين عندما تكون أفضل سترى بوضوح |
eşitiz! Berabere Schmidt! | Open Subtitles | نحن متساويان نحن متساويان شميدت |
Hepimiz eşitiz. | Open Subtitles | حسناً، كلنا سواسية |
Artık sana borcum yok. eşitiz. | Open Subtitles | لا ديون بعد الآن , تعادلنا |
Artık hepimiz eşitiz. Aynı seviyedeyiz! | Open Subtitles | نحن متعادلون الآن ، فنحن جميعاً في نفس المركب |
Bir takım olmak istiyorum. Şu andan itibaren, biz eşitiz. | Open Subtitles | أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان |
Sen go-kart işini yaptın ben de bir kez annenden borç aldım, eşitiz. | Open Subtitles | وأنا عَمِلتُ الشيءَ مَع أمِّكَ التي سابقةِ. لذا... تَعْرفُ، نحن مستوي. |
Yani eşitiz. | Open Subtitles | لذا نحن متعادلتان |