"eşitlikçi" - Traduction Turc en Arabe

    • الايكواليست
        
    • المساواة
        
    Meslektaşlarım ve ben Amon'un hesapta Eşitlikçi zırvalarına hiç inanmıyoruz. Open Subtitles زملائى وأنا نعارض من كل قلبنا ما يسمى بسياسات الايكواليست
    Ama Asami'nin babasının Eşitlikçi olduğuna inanmak hiç kolay değil. Open Subtitles ولكن أن يكون والد آسامى من الايكواليست شئ ليس من السهل تصديقه
    Tüm Eşitlikçi şüphelileri süresiz olarak gözaltına alınmıştır. Open Subtitles جميع المشتبه فيهم من الايكواليست مسجون لأجل غير مسمى
    İnsanlığın farklı gelecekler hayal etme cüretinde bulunduğu ve birçoğunun da radikal bir şekilde, Eşitlikçi çizgide organize olduğu bir dönem. TED وقت تجرأت البشرية على الحلم بأشكال متعددة للمستقبل، بُني العديد منها على مبادئ المساواة جوهريًا.
    Fakat yine de, Yunanlılar Eşitlikçi fikirleri benimsedi. TED على الرغم من ذلك، نبهر الإغريق بمُثُل المساواة.
    Bunlar, hassas ve Eşitlikçi olan kendi kendine örgütlenebilme yollarıdır. -- girişimciliktir -- TED انها طرق للقيام بالتنظيم الذاتي -- القيام المشاريع -- معتدلة, فيها من المساواة.
    Bugün şanlı bir gün Eşitlikçi kardeşlerim! Open Subtitles إنه ليوم مجيد اخوتى واخواتى الايكواليست
    İyi akşamlar sevgili Eşitlikçi kardeşlerim. Open Subtitles مساء الخير. أصدقائي تابعي الايكواليست
    10 bin yıllık çiftçilik geleneğimizi yıkıyor ve atalarımızın sahip olduğu ruha daha yakın gördüğüm, iki tarafın da aynı muameleyi gördüğü Eşitlikçi ilişkilere doğru gidiyoruz. TED فذلك كان 10 الاف سنة من تقاليدنا الزراعية نحن الآن نمضي قدماً في المساواة في العلاقات بين الجنسين وهذا شيء اعتبره متوافق للغاية مع روح الانسان القديم
    Kendilerine Eşitlikçi diyen devrimcilerin eşitlik sağlamak gibi bir amacı yok. Open Subtitles "هؤلاء الثوريين الذين يدعون نفسهم "إيكواليست لا يسعوا إلى المساواة إلى الجميع
    Çok Eşitlikçi. TED في شكل يعبر عن المساواة.
    Bu, 90'ların başında sosyoloji okurken profesörüme sorduğum soruydu. Çünkü o, sosyal demokrasiler ve İskandinav refah devleti hakkında ders veriyordu. Klasik solcu bir sosyoloji profesörüydü ve zengin ve yoksul insanların olmadığı bu Eşitlikçi toplumlardan bahsederken heyecanını gizleyemiyordu. TED سألت أستاذي هذا السؤال أثناء ىراستي علم الاجتماع في بداية التسعينيات عندما كان يدرسنا محاضرة حول الديمقراطيات الاجتماعية في بلدان الرفاه الإسكندنافية، وكان أستاذاً كلاسيكاً في علم الاجتماع اليساري، ولم يستطع أن يخفي حماسه عندما كان يتحدث عن مجتمعات المساواة هذه حيث لا وجود لشخص غني وشخص فقير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus