"eşleşmesi" - Traduction Turc en Arabe

    • تطابق
        
    • مطابقة
        
    • مطابق
        
    • تطابقاً
        
    • نطابق
        
    Ağa düşürdüm. Eksiksiz diş eşleşmesi. Open Subtitles من المؤكد أنني قد عثرت عليه يوجد تطابق كامل كان طافياً
    Ama şu DNA eşleşmesi haberi de çok hoşuma gitti. Open Subtitles لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار.
    DNA eşleşmesi yapılırken ceset yerel poliste duruyordu. Open Subtitles الشرطة أبقته محفوظا بينما يحاولون الحصول على تطابق للحمض النووي.
    Mevcut kayıtlarla eşleşmesi için düzenlememiz gerekiyordu. TED لذا وجب علينا تعديله لمساعدتنا على مطابقة وربط السجلات الموجودة.
    Çiçekçi dükkanındaki çelik kasadan DNA eşleşmesi buldum. Open Subtitles وجدت مطابق للحمض النووي من خزنة محل الورود.
    - DNA eşleşmesi yapmamız mümkün mü? - Muhtemel. Open Subtitles هل هناك احتمال أن نجد تطابقاً للحمض النووري؟
    Çünkü elimizde, DNA eşleşmesi yapacak bir şey olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لأنها لا تعلم أننا نملك ما نطابق به حمضها النووي
    Zanlı ve fahişeler arasında DNA eşleşmesi var mı? Open Subtitles اذن هل هناك تطابق بالحمض النووي بين الجاني و العاهرات؟
    Bir parmak izi eşleşmesi oldu. Artık bir kimliği var. Open Subtitles أعتقد أن لدينا تطابق فى بصماته،ألديه هويه؟
    Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Open Subtitles في السابق، كان لدينا جهاز تطابق البصمات الآن، لدينا جهاز تطابق الحمض النووي
    Ya bir parmak izi eşleşmesi doğrudan bir parmak izi eşleşmesi değilse? Open Subtitles عنـــدما تطابق البصمـــة مطابقـــة غير تامـــة
    "Bu çocukların hiçbiriyle DNA eşleşmesi çıkmadı." Open Subtitles لا يوجد تطابق حمض نووي إطلاقا لأي من هؤلاء الأولاد
    Hayır, ses eşleşmesi yok. Open Subtitles ليس هناك أي تطابق للصوت في قاعدة البيانات الجنائية
    Uygun DNA eşleşmesi bulamadım ama bir kaç gün sonra bulurum ama bu işaretleri çok garip buldum. Open Subtitles لم أحصل على تطابق لعينة السائل المنوي منذ أيام لكن وجدت هذه العلامات
    Düğünde bana kan fırlatan adamın parmak izi eşleşmesi bulunmuş. Open Subtitles لقد حصلنا على تطابق في بصمات الاصابع لذلك الرجل الذي ألقى علي الدماء في حفل الزفاف
    Parmak izi eşleşmesi Danny Gentry'i... öldürenlerin minibüsündekilerle aynı. Open Subtitles يطبع له تطابق تلك التي وجدت في سيارة الذي قتل داني طبقة النبلاء.
    Denizcinin DNA'sının pozitif eşleşmesi çıktı mı? Open Subtitles هل حصلنا على مطابقة للحمض النووي للبحار؟
    Çok fazla genetik kod eşleşmesi var. Kurbanlarımız birbiriyle akrabaymış. Open Subtitles كانت مطابقة متعددة لـخريطة القطع المحددة ضحيتينا كانا على قرابة عائليّة
    Belki o uyku tulumunda bir DNA eşleşmesi bulabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا مطابقة الحامض النووي مع الذي استخرجناه من كيس النوم ذلك
    İddia etmesi gerekmez, DNA eşleşmesi yapıldı. Open Subtitles إنه ليس مضطراً لذلك، إن حمضه النووي مطابق لي!
    Görünen o ki, İnterpol'de bir yüz tanımlama eşleşmesi var. Open Subtitles يبدو ان الشرطة الدولية تملك تطابقاً للوجه
    Tabii ki indiklerinde, DNA ve diş eşleşmesi yapacaklar ama oldukça eminler, evet. Open Subtitles بالطبع لابد ان نقوم بفحص الحمض النووي وأن نطابق الاسنان عندما تهبط الطائرة لكنهم متأكدون، نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus