"eşlik edeceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأرافقك
        
    • سأنضم
        
    • أنا ساذهب مع
        
    • سوف مرافقة
        
    • سارافقك
        
    • سأرافقكم
        
    • سأرافقكما
        
    • سأرافقها
        
    Sonra kendi evinde dinleneceksin ben de sana eşlik edeceğim, ve kasabada sana çorba getirebilecek tüm hanımları hareket geçireceğim. Open Subtitles لاحقاً ,سأرافقك للمنزل حيث سترتاح و تنتظر و تأخذ كل حساء تحضره لك سيدات البلدة
    Ne dersek diyelim o konsere gideceğini biliyorum. Bu yüzden sana ben eşlik edeceğim. Open Subtitles أعلم بأنك ذاهب إلى ذلك الحفل مهما قلنا ، لذا سأرافقك
    Sana terapide eşlik edeceğim. Birlikte geri çekileceğiz Open Subtitles سأنضم إليك في العلاج ونترك المخدرات معاً
    - Wilson'a eşlik edeceğim. - Ben de. - Katılacaklar listesinde değilsin. Open Subtitles (أنا ساذهب مع (ويلسون - أنا أيضاً -
    Ancak hangara kadar size ben eşlik edeceğim. Open Subtitles ولكن سوف مرافقة لك إلى حظيرة نفسي.
    Size ben de bizzat eşlik edeceğim. Open Subtitles انا سارافقك الى هناك بنفسي
    Telafi etmek için kapıda size eşlik edeceğim. Ha? Open Subtitles وحرصاً على سلامتكم، سأرافقكم العبور خلال الباب.
    İslâm spor olsun diye avlanmaya izin vermez. Ama size eşlik edeceğim. Open Subtitles لا يجيز الإسلام للمرء القتل كرياضة ولكنّي سأرافقكما للصحبة
    Evet. Yarınki film galasında ona eşlik edeceğim. Open Subtitles اجل، سأرافقها لأول عرضاً لفيلمها غداً
    - Kralın sizin için getirdiği araca kadar size bizzat eşlik edeceğim. Open Subtitles سأرافقك شخصيا إلى العربة التي خصصها لك الملك.
    Tabii ki yolculuk boyunca Yüce Tanrı ile birlikte yatırımımı kollamak için size eşlik edeceğim. Open Subtitles أنا بالطبع سأرافقك في رحلتك مع رب العالمين لحماية أستثماري
    Dairene kadar sana eşlik edeceğim. Geleceğin teknolojisini ve birkaç şanslı seramiğini almana yardımcı olacağım. Open Subtitles سأرافقك لشقتكما لنسترجع التقنية المستقبلة وزهريتك جالبة الحظ
    Her zaman size eşlik edeceğim, Peder. Biz iyi insanlarız. Open Subtitles سأرافقك دائمًا يا أبتاه نحن أناس طيبون
    Richard ve Kahlan, Rahl'ın nereye gideceğini öğrenmeye çalışırken ben de sana dostlarımıza kadar eşlik edeceğim. Open Subtitles انا سأرافقك الي اصدقائنا بينما "ريتشارد" و"كالين" سيحاولون ."اكتشاف الخطوة القادمه لـ"رال
    Sana görevinde eşlik edeceğim ve Gözyaşı Taşı'nı bulduğun zaman bana vereceksin ben de talimatlara uyup, çatlağı kapatacağım. Open Subtitles سأنضم إلى مسعاكم البسيط، وحينما تجد "حجر الصدع". ستمنحني إيّاه ، و سأتبع أنا تعليمات اللـّفيفة ،و أغلقّ الشقّ.
    Ben, keman bölümüne eşlik edeceğim. Open Subtitles سأنضم الي قسم الكمان كما أعتدت
    Aslında, bugün ben de eşlik edeceğim size. Open Subtitles في الواقع، سأنضم إليك أنا أيضاً اليوم.
    - Wilson'a eşlik edeceğim. - Ben de. Open Subtitles (أنا ساذهب مع (ويلسون - أنا أيضاً -
    Sana asansöre kadar eşlik edeceğim. Open Subtitles أنا سوف مرافقة لك إلى المصعد.
    Ama sizi tek başına göndermeyeceğim. Size eşlik edeceğim. Open Subtitles ولكني لن اتركك لوحدك سارافقك
    Beni takip ederseniz, otele kadar eşlik edeceğim size. Open Subtitles أتبعوني سأرافقكم للفندق شكراً لك
    Size eşlik edeceğim... çünkü eğer size herhangi birşey olursa... efsane lekelenmiş olur. Open Subtitles سأرافقكما لأنه لو حدث لكما شيئاً ستتلوث سمعة الاسطورة
    Gelini bıraktı, ona eşlik edeceğim Open Subtitles العروس تغادر، فإنني سأرافقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus