"eşyalarla" - Traduction Turc en Arabe

    • الأغراض
        
    • بأغراض
        
    • بالأشياء
        
    Evet, ben bu eşyalarla ne yapacağımı bulduğum zaman. Open Subtitles نعم، بمجرّد أن أعرف ما سوف أفعله بكلّ تلك الأغراض
    Hayır, hayır, Satch'e götürdüğün eşyalarla birlikte onu da paketledim. Open Subtitles لا، لقد وضعتُه مع الأغراض التي اخذتها أنت إلى (ساتش)
    Sadece eşyalarla yaşamak. Bunu öğrendim. Open Subtitles فقط عش مع الأغراض التي تعلمت
    Sana iyi şanslar, çünkü ev, dükkandan getirdiğin eşyalarla dolu. Open Subtitles ،حسناً، حظاً سعيداً بإيجاد ذلك بسبب أن المنزل مملوء بأغراض من المتجر
    Hatta yeni dairemi Huffman Koos'dan aldığı eşyalarla donatmama bile yardımcı oldu. Open Subtitles فقد ساعدني حتى على تأثيث شقتي الجديدة "بأغراض من متجر "هوفمن كووس
    ...çılgın eşyalarla dolu depodan bahsetmedin mi? Open Subtitles لكنك لم تذكر ذلك المستودع السري المليء بالأشياء المجنونه؟
    Elektronik eşyalarla her zaman bağlantım vardır. Open Subtitles كان لديّ دائمًا إتّصال بالأشياء الألكترونية.
    Ve sen de üzerinde tüm hediyelik eşyalarla yakalanmıştın. Open Subtitles وأنتِ من جنى كل الأغراض
    Natasha'nın odasında bulduğumuz, çalıntı mallar son iki seferde, çevredeki evlerden çalınan eşyalarla uyuyor. Open Subtitles الأغراض المسروقة التي تم استرجاعها من غرفة (ناتاشا) توافق آخر عمليتين سرقة في بيوت الأبرشية.
    Sara ve Frank, eşyalarla birlikte buraya bırakabilirsiniz. Open Subtitles (سارة) و(فرانك)، يمكنكم البقاء هنا مع الأغراض.
    Evinde çocukluğumdan kalma eşyalarla dolu bir odası var kitap dolabındaki gizli kapının arkasında. Open Subtitles لديها غرفة مملوءة بأغراض طفولتي بمنزلها وراء مدخل سري في خزانة
    Güzel eşyalarla dolu olan mükemmel bir evim var. Open Subtitles لدي منزل رائع محاط بأغراض جميله
    Evden her çıktığımda, yanımda zamanda yolculuk edersem diye aldığım eşyalarla dolu çantam vardı. Open Subtitles فكل مره أخرج فيها من المنزل كانت حقيبتي مليئة بالأشياء في حال عدت بالوقت
    "Sahilde değerli eşyalarla dolu, sizin gitmemeniz gereken bir ev var. Open Subtitles مثل منزل ملىء بالأشياء الثمينة
    ...kusursuz eşyalarla dolu rüya gibi bir dünya... Open Subtitles عالم حالم مليء بالأشياء المثالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus