"ebeveyn olmak" - Traduction Turc en Arabe

    • الأبوة
        
    • الأبوّة
        
    • كونك أباً
        
    • أن نصبح والدين
        
    • أن تكون والداً
        
    • أبوّة
        
    • تكون أباً
        
    Onun yanındasın ama birlikte Ebeveyn olmak istemiyorsun. Open Subtitles .. اعني . انت تعيش معها لكن لاتريد تجربة الأبوة معها
    Bence sen Ebeveyn olmak için mükemmel bir alıştırmasın. Open Subtitles أظن ان ذلك كان تدريبا ممتازا لأجل الأبوة
    Şu günler Ebeveyn olmak çok zor çeteler ve uyuşturucular varken. Open Subtitles الأبوّة أمر صعب في وقتنا هذا، في ظل وجود العصابات والمخدرات.
    - Ebeveyn olmak pek de kolay değil, değil mi? Open Subtitles ليست الأبوّة أمراً سهلاً، أليس كذلك؟
    Ebeveyn olmak zordur ama ebeveyn sahibi olmak da zor. Open Subtitles كونك أباً لأحدهم صعب ولكن حتى الحظي بالآباء صعب
    Ebeveyn olmak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نصبح والدين.
    Üzgünüm, Bay Leary. Bazen Ebeveyn olmak çok zordur. Open Subtitles آسفة سيد ليري، بعض الأحيان من الصعب أن تكون والداً
    Buna "Ebeveyn olmak" denir, Lloyd. Ayrıca 20 yıldır pis bezlerini değiştiren benim. Open Subtitles هذه تسمى أبوّة يا لويد بالاضافة انا كنت اغير لك الحفاضاظ ل20 سنة
    Ebeveyn olmak böyledir. Open Subtitles عن حول أن تكون أباً
    Evet efendim. Bir Ebeveyn olmak ciddi sorumluluk istiyor. Open Subtitles أجل يا سيدي ، الأبوة مسئولية جدية للغاية
    Ebeveyn olmak sandığımdan çok daha zormuş. Open Subtitles ...أعلم أن أمر الأبوة هذا أصعب مما كنت أعتقد
    Ebeveyn olmak zor. ve sıkı çalışma ister. Open Subtitles الأبوة صعبة وتحتاج إلى عمل شاق
    Ebeveyn olmak hayatın en güzel zevklerinden biridir bir çocukla sevgini paylaşmak, ...büyümelerini izlemek. Open Subtitles "الأبوّة هي من أروع ملذات الحياة" "حيث تمنحون الأطفال الحب وترونهم يكبرون"
    Ebeveyn olmak dünyadaki en güzel şeydir. Open Subtitles كونك أباً أفضل شيء فى العالم
    Ebeveyn olmak üzereyiz. Open Subtitles نوشك أن نصبح والدين
    Çocuğuna duymak istemediği birşey söylemek zorunda olduğunda Ebeveyn olmak hiç de eğlenceli değildir. Open Subtitles أجل، ليس من الممتع أن تكون والداً عندما يتوجب عليكَ إخبار أبنائك بشيء ... لا يودون سماعه
    Ebeveyn olmak gerçekten kötü bir şey. Aptalca. Open Subtitles إنه لأمر سيء أن تكون والداً, وغبي
    Buna "Ebeveyn olmak" denir, Lloyd. Ayrıca, 20 yıldır pis bezlerini değiştiren benim. Open Subtitles هذه تسمى أبوّة يا لويد بالاضافة انا كنت اغير لك الحفاضاظ ل20 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus