"ebeveyne" - Traduction Turc en Arabe

    • لوالد
        
    • بوالد
        
    • أبوين
        
    • وحياة
        
    Şu anda ne arkadaşa ne de ebeveyne ihtiyacım var. Open Subtitles هلّا توقفتما ؟ لست بحاجة لصديق ولا لوالد
    Bunu bir ebeveyne nasıl açıklarsın? Open Subtitles كيف تفسر ذلك لوالد ؟
    Çocuklarımız en azından onu önemseyen bir ebeveyne sahip olmayı hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا يستحق ولدينا أنْ يحظيا بوالد واحد على الأقل يضعهما أوّلا؟
    Nasıl olduğunu bilirim ihtiyacın olduğunda yanında olmayan ebeveyne sahip olmayı. Open Subtitles ... أعلم كيف يبدو أمر أن تحظى بوالد لم يكُن مُتواجداً عندما كُنت تحتاج إلى تواجده بجانبك
    Çocuğu ve birbirlerini çok seven iki ebeveyne. Open Subtitles أبوين يحبونه وكذلك يحبون بعضهما البعض كثيراً
    Ve bir çocuğun iki ebeveyne ihtiyacı vardır. Open Subtitles والطفل يحتاج إلى أبوين
    Eğer her çocuğa, her öğretmene, her okula, her müdüre, her ebeveyne hangi gelişmelerin mümkün olduğunu, eğitimdeki gelişmelerde sınır olmadığını görmeleri için yardım edebilirsek daha iyi politikalar ve daha iyi hayatlar için temelleri attık demektir. TED إن استطعنا جعل كل طفلوكل مدرس وكل مدرسة وكل مدير وكل ولي أمر يدرك بأن التحسن ممكن، بأن لا حدود لإمكانيات التحسن بالتعليم، لقد أسسنا القواعد من أجل سياسات أفضل وحياة أفضل.
    Ben de düşündüm ki, müdirenin ofisinde birisi ebeveyne veya bir vasiye ihtiyaç duyar. Open Subtitles حيث يحتاج الصبي لوالد أو وصيّ ،)والداه ميتان...
    Gençlerin önerileri, yürüyüş ve kaykay yollarını muhafaza etmek, ayrıca tekerlekli sandalyede sorunsuzca gitmek isteyen ya da bebek arabasını iten bir ebeveyne destek olmak. TED اقتراحات المراهقين فيما يتعلق بطرق ملساء وآمنة للمشي والتزلج أيضًا تسهل حياة الإنسان المقعد الذي يأمل أن يسير على الطريق بسلاسة. وحياة الأم التي تجر عربة طفلها الصغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus