Kral Ecbert, beni davet etme nedeninizi sorma gereği duymuyorum. | Open Subtitles | ملك إكبرت لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟ |
Şu Kral Ecbert ile konuşmak için burada kalmaya karar verdim Ragnar. | Open Subtitles | أنا أفكَر بالبقاء هنا يا (راجنر)، لأتحدّث مع هذا الملك (إكبرت) أكثر. |
Bence de araziyi isteyelim ancak Ecbert'in hizmetçisi olma fikri hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أظن علينا المطالبة بالأرض، ولكن لا تروقني فكرة أن نكون خدم (إكبرت). |
Kral Horik, yaptığınız hareket Kral Ecbert ile müzakerede bulunmayı epey zora soktu. | Open Subtitles | (أيها الملك (هوريك تصرفاتك تجعل من الصلح أمرا مستحيلا (مع الملك (ايكبرت |
Kral Ecbert ile hiçbir zaman müzakere etmek gibi bir niyetim olmadı. | Open Subtitles | لم تكن لدي أية نية في عقد مفاوضات (مع الملك (ايكبرت |
Yani Ecbert'e kan kartalı yapıp yolumuza bakalım. | Open Subtitles | إذاً نقتل (إكبيرت) ونعلقه كالنسر الدامي ثم نمضي قدماً |
Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i. | Open Subtitles | أتيت وابني لرؤية صديقنا العزيز (الملك (إيكبيرت |
Ecbert gücünü Mercia tahtının meşru varisinin arkasında saklamak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن يواري (إكبرت) سلطته خلف (وريث شرعي لعرش (مرسيا. |
Kraliçe Kwenthrith, Wessex Kralı Ecbert'in oğlunun onunla konuşmak istediğini çok iyi biliyor. | Open Subtitles | الملكة (كوينثرث) تعرف حق المعرفة، أن ابن (إكبرت) ملك (وسكس) يرغب بالتحدث إليها. |
Kral Ecbert, beni davet etme nedeninizi sorma gereği duymuyorum. | Open Subtitles | ملك (إكبرت)، لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟ |
Kral Ecbert bizi kandırmak için birkaç elçi gönderecek ya da bizi ortadan kaldırmak için bir ordu gönderecek. | Open Subtitles | الملك (إكبرت) سيرسل بعض المبعوثين ليخدعونا، أو سيرسل جيشًا ليبيدنا. |
Ragnar Lothbrok babam, Kral Ecbert selamlarını gönderdi. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك)، أبي، الملك (إكبرت)، يُرسل ترحيبه. |
Kral Ecbert'in oğlu Aethewulf bir gün yanında asiller ve askerlerle geldi. | Open Subtitles | (ابن الملك (إكبرت)، (آيثلولف، أتى يوم ما |
Athelstan bizi Ecbert ve Hristiyanlarla anlaşmaya ikna etti. | Open Subtitles | آسليستان) أقنعنا بالاتفاق) مع (إكبرت) والمسيحيين. |
Evet, kralımız Kral Ecbert. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}. (بلى، ملكنا هو الملك (إكبرت |
Ecbert'i savaşta mağlup edersek o zaman bize sadece toprak değil yüklü miktarda altın da teklif edebilir. | Open Subtitles | لو أننا هزمنا الملك (ايكبرت) في المعركة سيكون عليه أعطاؤنا شيئا كترضية والقضية هنا ليس الذهب ، بل الأرض |
Ne olursa olsun, Ragnar'ın ölmesine müsaade etme Lord Ecbert'in de. | Open Subtitles | مهما يحدث لا تدع (راجنار) ليموت (ولا الملك (ايكبرت |
Kral Ecbert hepinizin huzurunda anlaşmanın ana hatlarını belirlememi istedi. | Open Subtitles | الملك (ايكبرت) اختارني لأجلس أمامكم وأحدثكم عن إمكانية اتفاق |
Kral Ecbert'in arazi hediyesini kabul etme konusunda mı? | Open Subtitles | عما إذا كنت أقبل هدية أرض الملك (إكبيرت) أم لا؟ |
Ben, Kral Ecbert sana Doğu Anglia arazilerine yerleşme hakkı veriyorum. | Open Subtitles | أنا، الملك (إكبيرت) أمنحك الحق لاستيطان أراضي (أنغليا الشرقية) |
Annesi, Kraliçe Kwenthrith Wessex'te, Kral Ecbert'in sarayında yaşıyor. | Open Subtitles | والدته هي الملكة (كوينتريث) وتقطن في فيلا الملك (إيكبيرت) في (وسكس) |