"edecek biri" - Traduction Turc en Arabe

    • شخص يمكنه
        
    • من النوع الذي
        
    Yardım edecek biri varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يمكنه المساعده فإنه أنت
    Planımızın uygulanmasında çok önem arzeden birini görmeye gidiyorum. Bize özgür olacağımız bir yer yapma konusunda yardım edecek biri. Open Subtitles شخص ضروري لتنفيذ الخطة ، شخص يمكنه مساعدتنا ببناء مكان يمكننا أن نكون به أحرار
    Dr. Grant, burada yapmaya çalıştığım şeyi takdir edecek biri varsa o da... Open Subtitles دكتور "جرانت" إذا كان هناك شخص يمكنه تقدير ما أفعله هنا
    Zaten kolay pes edecek biri de değildir. Gece gündüz takip eder. Open Subtitles إنها ليس من النوع الذي ييأس ستقوم بمطاردتك ليلا نهار
    Reub, kendi başarılarından söz edecek biri değildir... o yüzden bunu onun adına ben yapıyorum. Open Subtitles روبن ليس من النوع الذي يتفاخر بنجاحه الخاص لذا سأقوم بذلك من أجله
    Reub, kendi başarılarından söz edecek biri değildir... o yüzden bunu onun adına ben yapıyorum. Open Subtitles روبن ليس من النوع الذي يتفاخر بنجاحه الخاص لذا سأقوم بذلك من أجله
    Biri var, bize yardım edecek biri. Ama Michael'ı bulmam lazım. Open Subtitles لدينا شخص يمكنه مساعدتنا، ولكن عليّ الاتصال بـ(مايكل)
    Ellerinde yardım edecek biri olduğunu söylüyor. Scofield'a ulaşacağımdan eminim. Open Subtitles لديه شخص يمكنه مساعدته في قضيّته، متأكّد أنّه يمكننا استدراج (مايكل)
    Ateş edecek biri olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles أتعتقدين انه من النوع الذي يطلق النار؟ لا أعلم.
    Çünkü ben arkadaşına ihanet edecek biri değilim. Open Subtitles لأني لست من النوع الذي يخون صديقاته هكذا
    Sen de biliyorsun, ben kadınlarla kadınlarla yatarım ama onları taciz edecek biri değilim, bilirsin. Open Subtitles كما تعرف انني رجل انام مع النساء ، ولكن انا رجل انام مع المرأهـ ولكنني لست من النوع الذي يهين المرأهـ، صح ؟
    Olayı kabul edip, uzatmayacak yolunu devam edecek biri sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنه من النوع الذي يقبل بالـأمر كما كان.
    Ben kendini başkası için feda edecek biri değilim. Open Subtitles لا أظن ذلك. لست من النوع الذي "يرمي نفسه إلى التهلكة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus