"edemediği şey" - Traduction Turc en Arabe

    • قليلاً ما
        
    Tasavvur edemediği şey, basit olduğunu düşündüğü, önemsiz gibi görünen bu hareketinin, yakın gelecekte ölümüyle sonuçlanacağıydı. Open Subtitles قليلاً ما عرف وقتها أن هذا الفعل البسيط الحميد سيؤدي إلى موته الوشيك
    "Tasavvur edemediği şey, basit olduğunu düşündüğü, önemsiz gibi görünen bu hareketinin, yakın gelecekte ölümüyle sonuçlanacağıydı." Open Subtitles قليلاً ما عرف وقتها أن" هذا الفعل البسيط الحميد "سيؤدي إلى موته الوشيك
    "Tasavvur edemediği şey", onun öngöremediği dolayısıyla senin de öngörüde bulunamadığın bir şeydir. Open Subtitles ..قليلاً ما عرف" تعني أن هناك ما لا يعرف" و هذا يعني أن هناك ما لا تعرف أكنت تعلم ذلك؟
    Ben "Tasavvur edemediği şey" ile ilgili sayfalarca şey yazdım. Open Subtitles كتبت صفحات عن "قليلاً ما عرف" هذه
    Bir sınıfa "Tasavvur edemediği şey" üzerine ders verdim. Open Subtitles كنت أدرس بصف بناءً "على "قليلاً ما عرف
    "Tasavvur edemediği şey" hakkında koca bir seminer verdim. Open Subtitles "لقد أعطيت ندوة مرة عن "قليلاً ما عرف
    - "Tasavvur edemediği şey" mi? - Evet. Şu her şeyi bilen 3. Open Subtitles قليلاً ما عرف"؟" - نعم، إنه ضمير غائب -
    - Tasavvur edemediği şey, basit olduğunu düşündüğü... Open Subtitles ماذا؟ - ...قليلاً ما عرف أن" -
    - "Tasavvur edemediği şey" mi dedin sen? Open Subtitles هل تقول "قليلاً ما عرف"؟
    Ve sonra, "Tasavvur edemediği şey" dediniz. Open Subtitles "ثم قلت "قليلاً ما عرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus