Şu lanet konsere götürmek için ısrar eden sendin. | Open Subtitles | لقد كنت انت من اصر على اخذهم الى تلك الحفلة السخيفة |
Bak, yangının kaza olmadığında ısrar eden sendin. | Open Subtitles | انت من اصر على ان الحريق لم يكن حادثة |
Taksiye binmemde bana yardım eden sendin, değil mi? | Open Subtitles | انة انت من ساعدنى فى التاكسى؟ |
Dikkatle izle, hayatım onu ölmeye ikna eden sendin. | Open Subtitles | نلاحظ ، يا عزيزي... ... لأنه كان لك الذي استدرجه الى وفاته. |
Dikkatle izle, hayatım onu ölmeye ikna eden sendin. | Open Subtitles | نلاحظ ، يا عزيزي... ... لأنه كان لك الذي استدرجه الى وفاته. |
Bana ihanet eden sendin. | Open Subtitles | ذَهبتَ إلى ميميو. أنتَ الذي خانَتني. |
Dükkanları yerle bir eden sendin! | Open Subtitles | أنتَ الذي كنتَ تحطم المحال التجارية |
Tüm gece beni takip eden sendin. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة. |
Beni takip eden sendin. | Open Subtitles | لقد كان انت من يتبعني. |
! Canım, terk eden sendin. | Open Subtitles | عزيزتي انت من انفصل عنه . |
Beni rapor eden sendin diye düşündüm. | Open Subtitles | انت من بلغ علي |
Dükkanları yerle bir eden sendin! | Open Subtitles | ! أنتَ الذي كنتَ تحطم المحال التجارية |
Bana telefon eden sendin. | Open Subtitles | صوتكِ أنت من كنتِ تتصلين بي |
Calder'ı takip eden sendin. | Open Subtitles | انتِ من كنتِ تتبعين "كالدر" |