"edin lütfen" - Traduction Turc en Arabe

    • من فضلكم
        
    • يرجى
        
    • ارجوكم
        
    • أرجوكم ساعدوني
        
    Biri bana yardım edebilir mi? Yardım edin, lütfen? Open Subtitles هلمنالممكنأنيساعدنيأحد، ساعدوني من فضلكم
    Bana yardım edin, lütfen' Yarış günlerim sona erdi' Open Subtitles يا إلهي ساعدوني من فضلكم لقد إنتهت أيام سباقاتي
    Memur beyler, bu gençlere dışarı kadar eşlik edin lütfen. Open Subtitles أيها الضباط, من فضلكم رافقوا الأطفال خارج هذه المنشأة
    Bölgedeki yerleri hemen tahliye edin lütfen. Open Subtitles جميع من في المنطقة٬ يرجى الإخلاء في الحال
    Bölgedeki yerleri hemen tahliye edin lütfen. Open Subtitles جميع من في المنطقة٬ يرجى الإخلاء في الحال
    Lütfen yarım edin! Biri yardım etsin! Yardım edin lütfen! Open Subtitles ارجوكم ساعدوني، ليساعدني أحد ساعدوني أرجوكم
    Yardım edin. Yardım edin. Yardım edin lütfen. Open Subtitles النجدة النجدة. ارجوكم ارجوكم ارجوكم افتحو الباب ارجوكم انهم يطاردونني
    Burası USS Diana, yardım edin. Lütfen yardım edin. Open Subtitles "أنا على السفينة الأمريكية "ديانا النجدة، أرجوكم ساعدوني
    Ofisi boşaltın. Senatöre müsaade edin, lütfen. Open Subtitles أخلوا هذا المكتب اتركوه للسيناتور من فضلكم
    Beyler, sizi bekliyoruz. Beni takip edin lütfen. Open Subtitles أيها السادة نحن جاهزون من أجلكم إتبعوني من فضلكم
    Beni takip edin lütfen. Open Subtitles رئيس المفتشين و الشرطة القضائية أذا أتبعتوني من فضلكم
    Temizlemeden önce her yerine bakın ve iç bölgeleri de muayene edin, lütfen. Open Subtitles اجروا فحصا كاملا شاملا عندما تنهون الفحص الاولي, من فضلكم
    Ya da bize bir şey mi bulaştırıyor o suyla? Off! Beyler, beni takip edin lütfen. Open Subtitles أو أنه يمرضنا به؟ ياسادة, أتبعوني بهذا الطريق, من فضلكم
    Karakola vardık, acele edin lütfen. Open Subtitles نحن قد وصلنا إلى مركز الشرطة، يرجى تأتي بسرعة.
    Beni takip edin lütfen. Open Subtitles اتبعني، يرجى القيام به.
    Hadi, acele edin lütfen. Open Subtitles التحرك، يرجى الانتقال.
    Alex, Jesse, devam edin lütfen. Open Subtitles أليكس، جيسي، يرجى متابعة.
    Müsaade edin lütfen. Open Subtitles العائد، يرجى.
    Bana yardım edin lütfen. Öpüşleri beni parçalayıp hayallerimi yok ediyor. Open Subtitles انقذوني ارجوكم قبلاته تقطعني الى نصفين وبددت جميع احلامي
    İmdat, Polis! Yardım edin lütfen! Polis! Open Subtitles ساعدوني , ساعدوني , ارجوكم , ارجوكم
    Yardım edin, lütfen yardım edin. Open Subtitles ساعدوني أرجوكم ساعدوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus