Siz parçalar içinden geçtikçe, bazısı Edora'nın atmosferinde yanıyor. | Open Subtitles | عندما تمر الجزئيات , بعضها يحترف في الغلاف الجوي الخاص بكوكب (ادورا).. |
Görüyorsunuz, bu şeritlerden aşağı indikçe, Edora'nın geçmişine doğru yolculuğa çıkıyoruz. | Open Subtitles | كماتري,بتتبعالمعطياتالتيلدينا.. نرجع للماضي. نسافر عبر تاريخ (ادورا) القديم |
Buradakiler, Goa'uld tarafından binlerce yıl önce Edora'ya getirilen insanların geriye kalan son torunları. | Open Subtitles | هؤلاء فقط يمثلون الاحفاد للقوم الذين جلبو قوم(ادورا) منذ مئات السنوات بواسة (جواؤلد) |
Sonda'nın Edora'ya ulaşmasına 4... 3... 2... 1. | Open Subtitles | المسبار يجب ان يصل الي (ادورا) خلال .. اربعة , ثلاثة , اثنين , واحد |
Daniel, gelecek yıl Edora yakınlarından bir Tollan gemisi geçeceğini söylüyor. | Open Subtitles | (دانيال) قال ان (التالون) ربما يرسلون سفينة بالقرب من مدار (ادورا) العام القادم |
Sonda'nın Edora'ya ulaşmasına 4... 3... 2... 1. | Open Subtitles | يجب ان يصل المسبار الي بوابة (ادورا) خلال.. ثلاثة, اثنين, واحد |
Edora konusunda size anlattığım kadını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر تلتك المراة التي اخبرتك عنها من (ادورا)؟ |
Yaptığım gözlemlere göre, o gördüğümüz sıyırma Edora, P5C-768 yolu üzerindeki yüzlerce araba büyüklüğünde göktaşının ilkiydi. | Open Subtitles | بالاستناداليالملاحظاتالتيابديتها, اقرب سقوط كان فقط الاول.. لمئات من الكوكيبات في حجم السيارات الصغرة مباشرة لفضاء (ادورا).. (بي5سي_768) |
Dünyanızı simgeliyor, Edora. | Open Subtitles | انها تمثل عالمك (ادورا) |